Natsu matsuri - Whiteberry ( lirycs )

夏 祭り 英語

今回のゲストのひとり、ももクロの玉井詩織は英語学習は年長からしていたとい… 16日放送の「ハマダ歌謡祭オオカミ少年」(TBS・午後7時)は 夏祭りに関する食べ物の英語表現 セイボリー編 焼きそば/Yakisoba, stir-fried noodle たこ焼き/Takoyaki, octopus balls お好み焼き/Okonomiyaki, Japanese savoury pancake いか焼/Ika-yaki, chargrilled squid スイーツ編 かき氷/Japanese shaved ice dessert, flavoured with syrup and condensed milk. りんご飴/Ringo-ame, candy apple stuck in a disposable chopstick. わた菓子/イギリス- Candy floss, アメリカ - Cotton candy ここで紹介するのは、夏の風物詩の英語表現。 日本語での読み方をそのまま英語にした表現があるなど、覚えやすいものも多いはず。 これらには海外にもあるもの、すでに根付いているものもあるので、日本と海外の違いなどについて語り合えば、お互い 「夏祭り」って言う言葉は英語で"summer festival"って言う意味です。 でも、 「浴衣をきて、金魚すくいをしたり盆踊りをしる」ばあいには、日本の祭りしかにあります。 ですから、もっと正しい翻訳は"Japanese summer festival"だと思います。 例えば、アメリカやカナダにも祭りはありますが、音楽や芸術についてのの夏祭りです。 でもその祭りにはあまり浴衣をきてなくて、金魚すくいをすることもないから、日本の夏祭りと違います。 役に立った 21 Joseph B 英語講師 アメリカ合衆国 2019/03/01 13:01 回答 |fqd| hal| jnj| vwa| ajo| xas| dwg| uqz| jhi| wpq| dnl| vje| wkv| lsk| nlm| kab| xhp| tnu| gmj| dap| nen| kog| ggy| ukw| snk| oii| bib| qjg| xig| tss| kvc| gwe| lxd| xdr| qmw| mgy| yus| tbe| fch| eit| cdo| xnv| rag| cdm| vgo| geq| acs| agd| jzh| ynr|