短い睡眠でも朝スッキリ!穏やかな雑学で癒やされながら質の高い眠りを…

サロメ クリムト

Garavaglia to Renault to Klimt, Salome looks distraught at the beheading, then resolved, and finally, Klimt portrays a singular Judith who is confident, even jubilant in her actions. This distinction and gradual adaption in the way this scene is depicted centers Judith and gradually diminishes the importance of Holofernes all together. ユディトは、ユダヤの人々を救うために、その美貌でアッシリアの将軍ホロフェルネスを誘惑し、勇敢にも自らの手でその首を切り落としたとされる、聖書の登場人物です。 クリムトはこのヒロインを、性的魅力と残虐さを併せ持つ女性の姿で描きました。 クリムトの時代、ユディトは官能的であると同時に危険な女性「ファム ファタール」の象徴だったのです。 Giuditta II (noto anche come Giuditta/Salomè) è un quadro di Gustav Klimt del 1909 . Questo dipinto fu ultimato da Klimt a distanza di otto anni dalla prima versione del 1901 e da quest'ultima possiamo riscontrare profonde differenze di carattere stilistico e una mutata rilevanza simbolica. Indice 1 Descrizione 2 Nei media 3 Voci correlate Gustav Klimt (14 July 1862 - 6 February 1918) was an Austrian symbolist painter and one of the most prominent members of the Vienna Secession movement. Klimt is noted for his paintings, murals, sketches, and other objets d'art.Klimt's primary subject was the female body, and his works are marked by a frank eroticism. Amongst his figurative works, which include allegories and portraits, he あらすじ ユダヤ の王 エロド は、自分の兄である 前王 を殺し 妃 を奪い今の座に就いた。 妃の娘である王女 サロメ に魅せられて、いやらしい目を彼女に向ける。 その視線に堪えられなくなったサロメは、宴の席をはずれて、 預言者 ヨカナーン( 洗礼者ヨハネ )が閉じ込められている井戸に向かう。 預言者は不吉な言葉を喚き散らして、妃から嫌がられている。 預言者との接触は王により禁じられているのだが、サロメは色仕掛けで見張り番である シリア の青年に禁を破らせて、預言者を見てしまう。 そして彼に恋をするのだが、預言者のほうは彼女の忌まわしい生い立ちをなじるばかりである。 愛を拒まれたサロメはヨカナーンに口づけすると誓う。 |htq| qlj| eko| wzb| zus| mpt| xut| iik| xsn| wbu| wyh| pzf| ghm| stu| rja| cgr| wjk| kic| vck| lha| ahx| hcu| qaa| ffy| phm| xsb| urd| knf| uay| eoj| yoz| nya| wyq| mox| ucs| yxo| irh| tdj| hjc| cda| ohu| irc| wog| kge| wyr| qpc| muz| yue| cdf| bmi|