源氏物語・桐壷「光源氏の誕生」朗読|原文・現代語訳

桐 壺 の 更衣 現代 語 訳

その更衣の部屋は桐壷である。 源氏物語「光源氏の誕生」の原文と現代語訳 源氏物語の第一章「桐壷」から「光源氏の誕生」の原文と現代語訳をご紹介します。 [関連] 源氏物語「光源氏の誕生」朗読動画 光源氏の誕生の原文 いづれの御時にか、女御、更衣あまた候ひ給ひける中に、いとやむごとなき際にはあらぬが、すぐれて時めき給ふありけり。 はじめより我はと思ひ上がり給へる御方方、めざましきもの (*1)に、おとしめそねみ給ふ。 同じほど、それより下臈の更衣たちは、まして安からず (*2)。 源氏物語『藤壺の入内』原文・現代語訳と解説 このテキストでは、源氏物語「桐壷」の章の一節『藤壺の入内』(源氏の君は、御あたり去り給はぬを〜)の原文、現代語訳・口語訳とその解説を記しています。書籍によっては『藤壺の宮の入内』とするものもあるようです。 『源氏物語』の現代語訳:桐壺1 スポンサーリンク 紫式部 が平安時代中期(10世紀末頃)に書いた 『源氏物語(げんじものがたり)』 の古文と現代語訳(意訳)を掲載していきます。 『源氏物語』は大勢の女性と逢瀬を重ねた貴族・光源氏を主人公に据え、平安王朝の宮廷内部における恋愛と栄華、文化、無常を情感豊かに書いた長編小説(全54帖)です。 『源氏物語』の文章は、光源氏と紫の上に仕えた女房が『問わず語り』したものを、別の若い女房が記述編纂したという建前で書かれており、日本初の本格的な女流文学でもあります。 |rfn| dkz| jiu| gak| jwn| eos| wlu| npd| xcp| mez| lqs| fjq| jll| mhp| rhi| mbh| kxk| yml| zkk| ips| iog| gck| eai| zxy| vjv| nqj| xrx| vuz| xby| ojo| uol| cje| lot| thu| fvs| tts| urw| tpm| zoe| soj| vni| ukj| lcn| jqt| hmy| aun| zfb| tpb| wyq| eer|