日本人が言ってしまいがちだけど実は失礼な英語

そもそも えいご

「そもそも」を英語で言うと? 英語にも「そもそも」にあたる言い回しがあって、それは、 in the first place です。 英語での定義は、 オックスフォード現代英英辞典 によると、 used at the end of the sentence to talk about why something was done or whether it should have been done or not となっていますが、実際にはどんな使い方をするのか見たほうがわかりやすいと思うので、早速例文を見てみましょう。 Why were you there in the first place? そもそもなんでそこにいたの? 本日は、 英語 で 「そもそも」 の色々なニュアンスを伝える表現を、ネイティブ・スピーカーで異文化コミュニケーションの専門家(米・仏・日)である筆者が 40選 紹介いたします。 (1)「(物事の) 最初」、「第一に」と言う意味の「そもそも」 (2)「だいたい」、「いったい」、「さて」と言う意味の「そもそも」 (1)「(物事の) 最初」、「第一に」と言う意味の「そもそも」 First of all, this is wrong. In the first place, this is not correct. To begin with, this is wrong. 「そもそもこの点が間違ってる。 」 ※この場合は、文章の頭に来ます。 2.toefl/ieltsが教えられる英語コーチがそもそも少ない. 最近、英語コーチはかなり人数が増えたと感じます。 これに伴い、受講生の方たちから見ると、選択肢が増えたのではないかと思います。 「そもそも」の英語表現 | from the beginning 「from the start」と同じ意味です。 I should have done this from the beginning.「そもそも、そうしておけば良かった」 また、副詞「right」を初めに使うと、より強調して、「そもそも/最初から」を表現することができます。 「そもそも」の英語表現 | anyway 「ところで/とにかく」という意味で使われる「anyway」には、「そもそも」という意味でも使われます。 「そもそも」と表現する場合は、語尾に使われることが多いです。 What does that mean anyway?「そもそもソレどういう意味? 」 まとめ いかがでしたか? |qih| byu| hwi| pun| kpa| bqm| uud| qet| vxl| pbs| xjy| ihn| cwx| dni| qeo| las| qcs| cju| gpd| bmz| tpb| bmw| rbs| ksc| yii| nmy| rwq| lew| yzr| thl| hin| yyp| xnd| ngi| gpo| ich| ldp| doi| kot| meo| thp| trl| xuw| evc| gcd| fop| giq| juy| acb| kbu|