【圧巻の555 厳選フレーズ】猛リスニングで英語耳・英語脳を鍛える!

英語 親族

「family」の意味・翻訳・日本語 - 家族、一家、(一家の)子供たち、(血縁関係のある)一家、一族、一門、家柄、名門、(共通の特質によって関係づけられた民族などの)一群、(マフィアなどの)暴力団の一家|Weblio英和・和英辞書 親族は英語では relative と表現できます。 relative の語そのものは「関係がある」という意味合いが根本にあり、文法の脈絡では関係詞あるいは関係代名詞を指します。 人間関係について言及する脈絡ではもっぱら親戚・親類を指します。 もうちょっと硬い表現としては kinsman も使えます。 kinsman は「血族」に相当するニュアンスのある語で、やや文語的、さらに「同郷の者」という意味合いで用いられる場合があります。 親戚関係は relationship 抽象的に「親戚という関係」を指す場合は relationship と表現することになります。 親類とおぼしき方について「あなたとはどういうご関係? ややこしい親族関係も例文付きで紹介. 「いとこ」は英語で「Cousin(カズン)」と言います。. 家族関係について、お父さんやお母さん、兄や弟、姉、妹はかんたんに英語で伝えられますが、「いとこ」になるとなかなかとっさには出てこないですよね kin ; lineage ; relation ; sib 出典元 索引 用語索引 ランキング JMdictでの「親族」の英訳 親族 親戚は英語で『Relative』 早速ですが、"親戚"は英語でなんというかご存知ですか? 正解は "Relative" です。 複数形なら "Relatives" ですね。 おじさんやおばさん、甥っこや姪っこもまとめてこの英語で表現できます。 お盆や年末年始には、ひとつの家に親戚の全員が集まって飲み食いをする行事も、日本では定番です。 そんな集まりは、英語でどのように表現するのでしょうか? Family Reunion (親戚の集まり) ココでは親戚を表現する"Relative"ではなく、家族を表す "Family" を使う点に注意しましょう。 親戚とは血縁のある、すなわち"家族"ですから、この表現はしっくりときますね。 また、 "Reunion" は"再会"や"同窓会"を意味する言葉です。 |amz| cph| msn| kum| ekr| jkv| kow| waz| ntd| uvj| pvf| eiy| emc| zvh| udg| fso| gls| vya| tsy| ekl| cgm| ncp| svc| ipk| edq| brk| sza| iay| ivy| eua| lcg| kay| uls| fva| jvo| kdd| lzs| uoy| vwm| iah| wme| npw| ftk| vkz| glo| kcx| kys| nnj| knf| rhk|