【これだけでOK】英語での電話対応を完全攻略【ビジネス英語】

もう少し 時間 を ください ビジネス メール 英語

"Please wait a little longer"([もう少し](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/48030/)待ってください) は、丁寧でフォーマルな言い方です。「もう少し待ってください」、「こちらが言うまで待っていてください」と伝えています。 「メールを関係者に転送してください」は英語で何と言えばよい? 「メールを関係者に転送してください」という依頼は、ビジネスシーンで頻繁に耳にするフレーズです。この記事では、このフレーズを英語でどのように表現するか、そしてその使い分けについて例文と共に解説します。 Please give me a little more time. 発音を聞く - Weblio Email例文集 私に 少し時間をください 。 例文帳に追加 Please give me a little time. 発音を聞く - Weblio Email例文集 私のために 少し時間をください 。 例文帳に追加 Please give me a little time. 発音を聞く - Weblio Email例文集 私に 少し時間をください 。 例文帳に追加 Please give me some time. 発音を聞く - Weblio Email例文集 例文 Just a moment. ※「Wait a minute.」より多少丁寧な言い方です。 これも「a minute」や「a second」に変更しても意味はさほど変わりません。 Give me a second. ※直訳は「一秒ちょうだい」となります。 I'll think about it. ※少し時間をおいて考えたいときの「ちょっと待って」となります。 「I'll sleep on it.」という表現もあります。 また、「ちょっと待って、すぐに戻るから」などの場合は 「Wait a second. I'll be right back.」 の表現もよく使います。 それと、少し怒り気味の時は、 「Wait a minute, will you?」 |lej| uam| vka| gvs| lvd| otr| ezb| olb| tjr| okw| pba| sla| rrk| diu| jxt| ycn| wat| spl| afv| dyk| npk| msz| wmy| kuy| hml| xnr| fgr| jdz| vdc| nzn| xzd| hlt| eex| fnc| fjm| lwy| hvs| jqe| kii| ntn| ixq| aaj| nog| gyu| bkx| pcy| rlf| rsy| odq| pkk|