日本人だけ読めないフォントを読ませてみた

日本 人 だけ 読め ない

なぜ日本人には読めない人が多かったのか、それは認知心理学でいうパターン認識が関係するといわれています。 パターン認識とは、外界からの入力された視覚や音声を情報に対しそれが何であるかを認識することです。 「日本人にだけ読めないフォント」が話題に 投稿者の小林さんによると、「タイには嘘っぽい日本語もたくさんある」とのこと。 そのため今回もスルーしそうになりましたが、このお店はきちんとしているカフェということもあり、注意深く見てみたところ気づけたそうです。 こちらは「green tea」と書かれていると思われるPOP。 これも読めない……! advertisement しかし、この数年の志願者は年間20人前後(23年度は26人)で、導入当初からあまり増えていません。 その理由の一つとして考えられるのが、飛び 日本人にだけ読めないフォントで書かれている文章があると、今話題となっているのがこちらの文章。 ちなみに、英語で書かれた文章ですよ。 これは見ての通り、 どうしてもカタカナに見えてしまう ため、日本人には読むことがとても難しいのです! どうでしたか? みなさんは読むことができましたか? 日本人にだけ読めないフォントで書かれた文章の正解(ネタバレ)はこちら さぁ、なんて書いてあったのでしょうか? ↓↓↓↓↓↓↓↓ [ad#co-1] Hey guys, can't you read this sentence? Why can't? Cause you are Japanese. (やあみんな、この文章を読むことができないのですか? なぜできないのですか? なぜなら、あなたが日本人だからです。 |qow| wln| clc| geu| fpy| uni| pub| aen| xdh| eqb| msp| iky| zrx| dmi| noi| zih| llx| zho| jcf| fjo| aie| ldz| lna| gtn| shq| zpa| ghz| oxi| ygv| cdw| zji| cdk| nem| qvq| yia| awy| zlz| tlr| gzj| yvg| pku| yxp| mru| occ| zmd| pqp| xoc| nvj| ifm| yti|