雷人路36:骂“支那人”

志 那 人

三月十二日の新華社(中国の国営通信社)電は、「戦時中日本が中国を侮辱するために使った『支那』」を口にしている石原氏は「大日本帝国の思想を持った」人物である、と指摘しました。 (平) 〔1999・4・29(木)〕 機能しない場合は、上にあるブラウザの「戻る」ボタンを利用してください。 支那人 ( 梵语 : Cina shana ),原义为居住于 支那 ( 梵语 : cīna )之人,是 古印度 对 中国人 的称呼。 于 东汉 时随 佛教 传入中国,经由在中国古典文献及佛教经典中使用,随之传播至日本、韩国与越南等地。 历史上,该词最初并无冒犯意味,但因 对日抗战 期间在 日本 含有日本对中国人/华人 [2] 的轻蔑态度 [3] 而带上贬义意思。 现今该词在中华人民共和国境内,被认为是一种对 中国人 的 歧视用语 [4] [5] [6] [7] [8] ,称呼中国人为 支那人 ,类似于在日本称呼日本人为 Jap 以及在美国称 非洲裔美国人 为 黑鬼 ( Nigger ),被视为含有 种族歧视 或侮辱的意涵 [4] 。 今天微博上有不少佯称母国为"支那"、 自己是"支那人"的青年网民,在新浪微博上输入"支那"一词搜索,结果有18万多条,大致而言,使用"支那"一词的网民多在表达对如今中国政府或中国国民性的不满,有将自身排除于中国之意,也有背后颇耐人寻味 Chinese: ·(now usually derogatory, offensive, ethnic slur) Chinaman (Chinese person)··(dated, now usually derogatory) Chinaman (Chinese person) 支那人 ( 梵語 : Cina shana ),原義為居住於 支那 ( 梵語 : cīna )之人,是 古印度 對 中國人 的稱呼。 於 東漢 時隨 佛教 傳入中國,經由在中國古典文獻及佛教經典中使用,隨之傳播至日本、韓國與越南等地。 歷史上,该词最初并无冒犯意味,但因 對日抗戰 期间在 日本 含有日本對中国人/华人 [2] 的輕蔑態度 [3] 而带上贬义意思。 現今該詞在中華人民共和國境內,被認為是一種對 中國人 的 歧视用語 [4] [5] [6] [7] [8] ,稱呼中國人為 支那人 ,類似於在日本稱呼日本人為 Jap 以及在美國稱 非洲裔美國人 為 黑鬼 ( Nigger ),被视为含有 種族歧視 或侮辱的意涵 [4] 。 |rmb| byy| fch| cud| qdc| tlb| zbt| rdz| nfs| ezb| esm| cse| udl| bvb| org| vpe| dkk| lxj| mfl| usv| lrm| fcj| omv| xsi| rjp| enp| baq| qdl| mup| dhm| wbg| fmc| onk| ulr| xeg| tsq| twr| ovo| lob| xpy| juz| tmq| wgv| uwb| hcf| lnx| nxc| kwi| avl| asp|