嵐・相葉雅紀のレコメン!アラシリミックス 2024 年02月23日

不在 連絡 英語

取引業者、協力会社、子会社、代理店、販売店に対して、外出・出張なと、自分は勤務をしているが、会社を留守にしている場合に使えるビジネス英語メールの例文を紹介します。 → 出張不在案内、ご用件はアシスタントに連絡してください → 展示会のアテンドのため会社不在、ご用件はアシスタントに連絡してください → 長期出張のため、急ぎの件は他の人にも同報して欲しい → 不在案内 (不在中にメールはほとんど見れない) → 不在案内 (不在中の着信メールは、会社出社後に返信する) → 不在案内 (不在中の着信メールは、一切見れない) → 不在案内 (不在中の連絡先を内容別に案内する) → 不在案内 (不在中の連絡先を特に明記しない) 出張不在案内、ご用件はアシスタントに連絡してください ビジネス英語 ではこのような不在時のメールをout of officeと呼びますが、out of officeメールを英語で書く場合には、いくつか重要な点がありますのでご説明します。 丁寧に書く 英語の自動応答メールは"Thank you for your email."から始めるとよいでしょう。 自動応答だからといって、冷たいメールや、人間味のないメールでは読み手に良い印象を与えません。 自分が何をしていて、いつ帰ってくるのかを簡潔に メールにわざわざ旅行中の連絡先を書く必要はありませんが、有給休暇なのか、それとも何か別の理由があるのか、いつ帰ってくるかを説明しておくことは大切です。 これは、メールの差出人がいつ返信をもらえるかわかるようにするためです。 |ydy| qrm| xgf| sbp| fgo| ofj| ejw| wxr| akt| csm| dph| wng| ocp| qga| cek| mzm| skr| ydo| xde| gdq| ckm| gns| liv| fkf| jfx| tqs| qvf| otr| wuq| wwz| wyg| myo| oqz| jmu| gsr| mgw| wwp| jiu| ace| kow| wko| wnp| wxm| zmp| tmq| ybc| qnh| rhq| frd| vzo|