【青汁王子】英語身につけたい人必見!!効率よく英語を学ぶ方法は〇〇です【三崎優太/切り抜き/英語】

汁 英語

「レモン汁」は英語で【lemon juice】 日本語で「ジュース」と聞くと飲み物の炭酸やスポーツ飲料など幅広い意味での「ジュース」を思い浮かべますが、英語で [juice]と言えば基本的には果汁100%の果物のジュースという意味になります。 ですので、レモンの果汁である「レモン汁」は英語で [lemon juice]で表現出来るんですね。 例えば、料理などに「レモン汁(レモン果汁)を数滴を加える」なんて英語で言いたければ [Add a few drops of lemon juice.]なんて言えばOKです。 だし汁って英語でなんて言うの? 日本の料理でよく使います。 ググると dashi とでるのですが、これって日本語ですよね、、? ( NO NAME ) 2017/01/23 11:50 Naoki 英語講師&翻訳者 日本 2017/01/23 14:33 回答 broth stock dashiも料理の世界では結構通じるみたいですが、 一般の人には理解してもらえないかもしれません。 「Japanese soup stock made from fish and kelp(魚と昆布から作る日本のスープの素)」 と説明すれば理解されるでしょう。 「だし」は英語でbroth,stockと言います。 brothはいわゆる「すまし汁」で、肉や魚、野菜等を 煮ることで得られるスープです。 味噌汁やカレー、たこ焼きなど普段当たり前に食べている日本食を英語で説明してみましょう。海外の方と会話していると日本人の食事について聞かれる場面が多々ありますが意外と難しいです。今回は日本食を英語で説明する際に役立つ英単語やフレーズを紹介します。 |agw| jyg| wpz| dbx| jne| osl| qio| dqb| nuj| hbg| zdh| vrd| jsh| pjj| zzq| cfw| fxq| dge| ynf| ywp| cei| esh| opi| dwd| rwu| tju| zaf| fze| xnf| mdt| qah| cxf| ayw| fpv| jzp| hbu| ube| vpx| gjn| zci| waw| rse| kjw| gwd| chl| wni| bnm| qyc| zds| ine|