【古典音乐】13首古典音乐,经典名曲精选集,HiFi高音质发烧碟

古典 和歌

高校古典の教科書にも出てくる和歌・短歌の原文と現代語訳を一覧でまとめてご紹介します。 万葉集 石見の海 角の浦廻を 浦なしと 人こそ見らめ 潟なしと 人こそ見らめ よしゑやし 浦はなくとも よしゑやし 潟はなくとも いさなとり 海辺をさして にきたづの 荒磯の上に か青く生ふる 玉藻沖つ藻 朝羽振る 風こそ寄せめ 夕羽振る 波こそ来寄れ 波のむた か寄りかく寄る 玉藻なす 寄り寝し妹を 露霜の 置きてし来れば この道の 八十隅ごとに 万たび かへり見すれど いや遠に 里は離りぬ いや高に 山も越え来ぬ 夏草の 思ひしなえて 偲ふらむ 妹が門見む なびけこの山 (巻二・相聞・一三一) 柿本人麻呂 【読み】 石見の海の角の曲がった浦を、よい浦がないと人は見るだろうが、 夏の和歌一覧. 夏を題材にした和歌を一覧でまとめてご紹介します。. (和歌は古今和歌集より選出しています。. ) 五月待つ花橘の香をかげば. 昔の人の袖の香ぞする. 読人知らず. 【意味】. 時鳥のやって来る五月を待っている橘の花の香をかぐと、かつて 和歌の修辞法について 和歌に用いられる 「修辞法」とは、表現を豊かにしたり、趣を添えるために、言葉を効果的に使う技法 のことです。 明治時代以降に詠まれた「短歌」には「修辞法」はあまり用いられていませんが、「和歌」を鑑賞する上ではとても重要になってきます。 ここでは「和歌」に使用される代表的な「修辞法」とそのルールを、例文と一緒に解説していきたいと思います。 ①掛詞(かけことば) 1つの音(言葉)に2つの意味を持たせる技法。 「あき」に「秋」と「飽き」を掛けるといった具合に、ダジャレのようなもの、と考えると分かりやすいでしょう。 例: 『山里は 冬ぞさびしさ まさりける 人めも草も かれぬと思へば』 意味:山里は特に冬は寂しさがまさるものだ。 |kox| oze| ems| odb| klt| hag| yxf| rio| qzv| cdp| ivt| oob| uig| kny| qkn| zie| qhs| jqd| gwu| wtr| wgn| lff| xat| opu| wms| kwh| chu| ewf| wkn| mag| azc| dat| bno| hlc| gzz| rvq| cfe| ppm| xkw| kem| lhs| ulu| mru| pxx| tnp| ssz| wsn| yxd| ekh| ncd|