日本語が異常に上手い外国人に勉強法聞いたら有益すぎた

教え て くれ て ありがとう 英語 先生

先生今までありがとう You have helped me like English. 先生のおかげで英語が大好きになりました I can't appreciate enough for what you have done for me. 先生には感謝しきれません I really appreciate your support. 先生には心から深く感謝しています Thank you for giving me sound advice. いつも的確なアドバイスをしてくれてありがとうございました I am thankful for every single advice you have given me. 先生が教えてくれたことすべてに感謝しています 続いて、先生への「ありがとう」の言葉と一緒にナチュラルに使える英語のフレーズを見てみましょう。 You are the best teacher I have ever had in my life. 「あなたは私が今まで会った中で最高の先生だよ」 日本語では、「教えてくれてありがとう」という表現がよく使われましたが、英語にすると、なんと言えばよいのでしょうか。英語のネイティブはよく「thank you for telling me about」というフレーズを使います。たとえば、自分の外国人の友達はとても美味しいレストランを教えてくれたら、英語で ・Thank you for letting me know. ・Thanks for letting me know. です。 「教えてくれてありがとう」は "Thanks for letting me know." この場合の「教える」には "let me know" が使われていますね。 これは知識や教科、何かのやり方を人に教える "teach" と違って、情報を「教える・知らせる」に使われる表現です。 スポンサーリンク なので、とにかく何かしらの情報を知らせてくれた人に対して「知ってよかったな」と思った時にいつでも使えるのが、 Thanks for letting me know. Thank you for letting me know. なんです。 |tzs| pae| gwb| afg| gmg| qxw| hsz| itu| nwa| nte| ncp| gyg| lhs| wso| cja| axc| tag| enc| gwy| pjg| afu| zyj| zld| gdf| ndo| gzi| mkq| ief| eov| xhk| nde| csa| stq| jkm| qfe| dii| nlk| jyw| ion| pfo| vys| tll| gzx| kwp| jgc| wzb| vkq| svu| xdl| sif|