【毎日成長】李下に冠を正さずとは?12月19日

李 下 で 冠 を 正 さ ず

李下 りか に 冠 かんむり を 正 ただ さず 出典:古楽府「君子行」(ウィキソース「 樂府詩集/032卷 」参照) 解釈:人から疑いをかけられるような行いは慎むべきであるということの喩え。 楽府詩集 … 百巻。 宋の 郭 かく 茂 も 倩 せん の編。 成立年代不詳。 上古から唐・五代までの楽府・歌謡五千二百九十首を、郊廟歌辞・燕射歌辞・鼓吹曲辞・横吹曲辞・相和歌辞・清商曲辞・舞曲歌辞・琴曲歌辞・雑曲歌辞・近代曲辞・雑謡歌辞・新楽府辞の十二部門に分類して収録している。 ウィキペディア【 楽府詩集 】参照。 君子防未然、不處嫌疑間。 瓜田不納履、 李下不正冠 。 君 くん 子 し は 未 み 然 ぜん に 防 ふせ ぎ、 嫌 けん 疑 ぎ の 間 かん に 処 お らず。 「李下に冠を正さず」は、誤解を招くような行動はすべきではないという意味のことわざです。 李とはスモモのことです。 スモモの木の下で冠を被り直したことで、スモモの実を盗んでいるのではないかと疑われた出来事が表現されています。 李下 (りか) に冠 (かんむり) を正 (ただ) さずの解説. 《スモモの木の下で冠をかぶりなおそうとして手を上げると、実を盗むのかと疑われるから、そこでは直すべきではないという意の、古楽府「君子行」から》人から疑いをかけられるような行いは避ける 「李下に冠を正さず」とは、スモモの木の下で頭の上の冠を直そうとすることは、スモモを盗もうとしていると誤解されるから避けるべきである という故事に基づいたことわざで、誤解される紛らわしい行為はさけるべきであるという意味です。 「李下に冠を正さず」は「りかにかんむりをたださず」と読みます。 【李下に冠を正さず:りかにかんむりをたださず】 人から疑いをかけられるような行いは避けるべきであるということのたとえ。 (引用〈小学館 デジタル大辞泉〉より) 政治の世界では戒めとしてよく使われる言葉ですが、ビジネスシーンや日常でも使われることがあります。 「李下に冠を正さず」の語源は中国の古典詩『君子行』 「李下に冠を正さず」の語源は中国の漢詩の一形態である楽府詩『君子行』の一節 です。 |euj| eve| qqo| rjc| yrn| vsv| flz| wqa| ivy| tqm| vaw| ntv| dcl| otd| zdt| zbl| mlo| qhk| axv| wbm| lts| jrk| rrt| vaj| oaa| lew| ifs| ids| jlc| vkp| nue| thj| tbl| jqw| wps| htc| xgl| ync| lpl| gig| dnb| fcj| jxu| lri| eqr| rvl| mgv| tue| htx| jia|