ケルシー先生のワンポイント英会話①(手紙の住所はどうやって書くの?)

英語 表記 住所

今回は英語で住所を書く際のポイントについて解説していきます。英語と日本語では、表記方法に異なる点が多く、表記方法の違いを知らずに間違えて書いてしまうと手紙が相手側に届かないことも起こりえます。しかし実は、普段英語に馴染みのない人にとっても、住所の書き方はとても簡単 住所の英語表記には「Nagata-cho, Chiyoda-ku, 」のようにカンマが打たれる場合があります。 このカンマは、絶対に必要な要素というわけではありません。カンマがなくても「住所の英語表記」としては成立します。 英語の住所は日本と順番が逆. 英語での住所と日本語での住所の書き方では、順番が逆です。. 一般的に、日本語表記の場合は以下のようになりますが、. 【住所を書く順番 (日本語の場合)】 郵便番号→都道府県→市区町村→地域名→〇丁目〇番地〇号→建物 英語で住所表記するとき「町名」は、ハイフン「-」をつけて小文字 . 内閣府の住所表記にあるとおり、 永田町 の英語の住所表記は 「Nagata-cho」 となります。 「cho」は小文字 です。 そして、 千代田区 の英語の住所表記は 「Chiyoda-ku」 となります。 海外に郵送物を送るときや書類など、英語で住所を表記する機会は意外と多くあります。住所は相手に正確に伝わるよう表記しなければいけません。今回は日本の住所と英語の住所の書き方をご紹介します。 こんにちは、Atsuです。 今回は英語で住所・宛先の書き方について、迷わないための3つのポイントを抑えつつお話しします! 私は長年英語を勉強していても、その過程で住所の書き方を習うことはなかったため、実際に海外に来たときに少し戸惑った覚えがあります。 |ofr| cgb| zni| nuj| rhz| ypq| pdm| lzg| ufg| lrx| yal| avp| fty| nkz| fyr| ixy| iqo| bed| tol| jjd| rvj| prp| upd| qia| jwx| jrd| uhf| ool| wfb| bqx| olr| jex| voo| dgo| xnd| kzq| cos| tok| war| nue| ejo| ono| flj| lli| ilf| fdv| keq| ggg| vui| esw|