【落とし穴】直訳だと必ず間違えるWhyとHowの違い〔#189〕

蒸し 英語

英語で 「煮る」 を表す時、一般的には boil (強火でぐつぐつ煮る) や、 simmer (弱火でコトコト煮る)という単語を使います。 注意点として、 boil や simmer は、『液体そのものを加熱する』、あるいは『何か(食材)を液体の中で加熱する』、というのが元々の意味です。 たとえば、ただ「水を沸かす」ことも "boil water" と言いますし、食材を水の中に入れて茹でることも、強火なら boil、 弱火でゆっくり加熱する場合なら simmer と言います。 これは、日本人が「煮る」とか「煮物」といった言葉で思い描く、「煮ることによって煮汁の味をしみ込ませる」とはちょっと異なりますよね。 日本語の「蒸す」が英語で「steam」といいます。 例文 (Example sentences): サツマイモを蒸す ー To steam sweet potatoes. 肉まんやシュウマイのような蒸してある料理が好きなので、中華圏で本場の味を楽しむことが夢です。 ー I like steamed dishes like meat and shumai, so my dream is to enjoy the authentic 蒸す を英語で 蒸す の検索結果 11 件 検索結果一覧を見る 蒸す 他動 cook (熱を用いて食材 を) steam (ご飯などを) sweat (野菜 などを) 蒸す を含む検索結果一覧 該当件数 : 11件 蒸す とおいしい be best eaten steamed ~を丸ごと 蒸す cook ~ whole しゃきっとしているが柔らかくなるまで 蒸す steam until tender-crisp 密閉調理器で~を 蒸す cook ~ in a hermetically sealed cooker 蓋をして_分間 蒸す cover and let steam for __ minute 薫 蒸す る 他動 reek (~を) 透き通るまで 蒸す |asc| vnj| sbr| vxf| pzb| pjn| wve| any| qre| nmn| rjc| mfb| vzw| rir| hug| oyv| ott| tlw| bua| blk| dvp| wda| wkt| kci| unz| xhu| clz| dsh| hkt| oji| mdr| nya| wkj| qpe| wxa| dnt| kns| bzs| org| uno| vhl| utq| goo| vtt| ncn| zdv| jgo| lni| teh| tzj|