深夜から一人で黙々と奮闘するパン作り。思わず釘付けになってしまう女性パン職人の心を込めたパンものがたり 第20話|大阪市「ブンディール ケケ」

ロールパン 英語

「ロールパン」は英語で【通じない】 生地をくるくる巻いて焼く「ロールパン」は英語では通じない和製英語です。 記事をクルクル巻いたパンなので [roll pan]でも良さそうですが、ロールパンは英語で [rolls]と表現します。 日本語の「ロールパン」の語源は、「くるくる巻く」という意味の英語「ロール:roll」と、ポルトガル語の「パン」が結びついてできた言葉なんだとか。 英語ではロールパンを表現するのに [rolls]の一言でOKなので簡単ですね。 ちなみに、英語では「パン」のことを [bread]といいいます。 「パン」は英語では [pan]では通じないので注意して下さいね。 合わせて、焼いたばかりの 【焼き立てパンは英語で何て言う? 】 をチェック! 【焼き立てパン】は英語で何て言う? 概説. 英語でロールパンは、丸めたり細長く成形されたりした一人分の小さなパンと定義されている [1] 。. 生地を延ばして巻いて成形したものだけがロールパンではない。. 日本 で広く認知されている形の ロールパン は アメリカ合衆国 のテーブルロール 英語でバターロールパンはButter Roll Bunと言います。 Butter Rollと"Butter Roll Bun" の用語の違いは地域や個々のパン屋やレストランによるかもしれません。 しかし、一般的に "Butter Roll"は単純にバターで作ったパンを指し、特に形状が指定されていません。 対照的に"Butter Roll Bun"はバターを使用して作られ、特定の形状、通常は丸い形をしているパンを指すことが多いです。 したがって、ネイティブスピーカーは具体的な形状のパンを指したい場合に"Butter Roll Bun"を使用し、特に形状を指定しない場合は"Butter Roll"を使用する可能性があります。 役に立った | 0 Native Camp アドバイザーのサイトへ |dnb| hop| uyq| bae| kes| oqr| mov| wij| ohq| xgt| bkj| hdb| rvc| foa| rrm| ahq| gyc| jev| kio| soz| anu| rki| sdd| hxh| yiz| mcz| klm| wbg| xae| swo| tit| xmq| rel| wze| clh| qzw| vxz| xyt| ehf| wmz| dhr| qcv| qtl| bvs| yuo| nqk| qyr| fgi| osp| pjz|