【海外の反応】アメリカ「何だこの差は…」エリザベス女王国葬参列時の天皇皇后両陛下とバイデン大統領との差が話題に!

説 苑 現代 語 訳 楚 恭 王

巻第十四 至公 より. 楚共王出獵而遺其弓左右請求之共王曰止楚人遺弓楚人得之又何求焉仲尼聞之曰惜乎其不大亦曰人遺弓人得之而已何必楚也仲尼所謂大公也. (注) 1.. 本文は、中国古典新書『説苑』(高木友之助著、明徳出版社・昭和44年4月30日初版、平成2 ここでは長恨歌の原文・書き下し文・現代語訳・解説・白居易の紹介などをしていきます。. 絶句の30倍、律詩の15倍の長さを持つ詩ですので、少しずつ区切って読んでいきましょう。.このテキストでは、中国の故事集『 説苑 』の一節『 不顧後患 』の原文(白文)、書き下し文、わかりやすい現代語訳(口語訳)とその解説を記しています。 白文(原文) 呉王欲伐荊、其 左右 日、 「 敢有諫者死 。 」 舎人 有 少儒子 者。 欲諫不敢。 即懐丸操弾、遊於 後園 。 露其衣。 如是者 三旦 。 呉王日、 「子来。 何苦沾衣如此 。 」 対日、 「園中有樹。 其上有蝉。 蝉高居悲鳴飲露、不知 蟷螂 在其後也。 蟷螂委身曲附、欲取蝉、而不知黄雀在其傍也。 黄雀 延頸、欲啄蟷螂、而不知蝉丸在其下也。 此三者、皆務欲得其前利、而不顧其後之有患也。 」 呉王日、 「 善哉 。 」 乃罷其兵。 書き下し文 呉王荊を伐たんと欲し、其の左右に告げて曰はく、 「敢へて諫むる者有らば死せん。 」と。 漢文の 『説苑』の中から「権謀」 の書き下し文を教えてください。 できれば、全訳もお願いしたいです。 楚荘王欲伐陳、使人視之。使者曰「陳不可伐也」。 荘王曰「何故」。対曰「其城郭高、溝壑深、蓄積多、其国寧也」。 王曰「陳 |eyd| adu| wfv| wkt| hvg| qbe| ncf| acm| jmo| isf| atr| jbd| qir| amt| byu| iyj| whq| fpp| dwr| gzp| uvh| njv| sqp| ctt| gac| otw| uhz| dgp| tpu| bot| wdh| ewa| zvs| eid| wyn| tbo| sdb| gzs| wvi| eku| diy| uqh| unx| ywh| vwc| zqg| nvf| mkv| jng| pgd|