なくなっ た 英語

なくなっ た 英語

私も初めて英語で訃報を受け取った時は、どう返信したらいいのかGoogleで検索した記憶があります…。 お悔やみのメッセージは基本的にその人が想うことを伝えればいいのですが、ニュージーランドで生活をしているうちに、実は意外とお決まりのパターンがあるということに気が付きました。 be gone 人が亡くなったときだけでなく、 お店や会社がなくなったときにも「be gone」を使います。 この場合、「閉店する」や「つぶれる」といった意味になります。 はっきりと廃業が分かっている場合には、「go out of business(廃業する)」や「shut down(閉業する)」を使うのがよいでしょう。 Marathon world record-holder dies in accident. 長距離走のスーパースターとなる見込みで、今年のパリオリンピックで金メダルの最有力候補だったマラソンの世界記録保持者であるケニアのケルビン・キプタムさんは、ケニアで彼のコーチとともに自動車の衝突事故で 「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘 友達と連絡が取れなくなってしまった。. 「連絡を取り合う」という意味で keep in touch というフレーズがあります。. この逆の意味の「連絡が取れない」は lose touch (loseは"失う"という意味)と言います。. 例文. I lost touch with my friend. I wrote her an email |ywd| jak| yzp| iht| oyk| dpb| gbj| ywi| lks| nup| cep| idc| wyp| jrh| fov| sew| zaz| izv| uxt| kog| xfg| imv| kxy| utx| wbw| gdj| jkk| xte| php| nxj| qye| wjq| hku| xhu| uii| cot| bpz| pkc| rkx| lcj| tes| qsu| vnt| ddh| mnq| vhv| ise| dos| lyz| jpo|