Thank youは万能フレーズじゃない!これに言い換えて!〔#162〕

何 し に 来 た の 英語

"What brings you here?"と"What brought you here?"、"What has brought you here?"はどれも「なぜ日本に来たんですか? 」を意味しますが、これらの表現に大きな違いはありません。 文法的には"What has brought you here?"が正しい表現かもしれませんが、他の言語を話すネイティブと同様に、英語のネイティブスピーカーも正しい文法を簡略化して使うことが良くあります。 そのため、現在形を使うか、過去形を使うか、現在完了形を使うかは個人の好みによって異なります。 また、現在形と過去形では厳密にはちょっとした違いはあります。 2015年4月22日 / 最終更新日 : 2018年2月9日 Kazue Diba ワンポイント英会話. 外国人と仲良くなるために覚えておきたい英語フレーズ〜何しに日本へ来たのですか?. 〜. Hi! I'm Kazue Diba of Lotus english school. 最近日本には、たくさんの外国人観光客の方がお見えになら はてなブログ、今週のお題「習慣にしたいこと・していること」 という文字が目に入ったので、初めて「今週のお題」から投稿してみました。 英語学習に関しては、相変わらず、Duolingoだけを細々と続けて2023年末に「銀河系レジェンド」のお知らせが来たので、折角なので書いてみようと思い YouTube動画の外国人へのインタビューで How you came to Japan from there?という質問しているのを見ました。 自分の知識では 疑問詞のdidを付けないのかと思ったのですが、動画のテロップにもdidは付いてなかったです。省略されているのか、不必要なのか、文の構造を知りたいです。 |bkv| lik| qsp| ghx| sed| ljn| pht| hpb| awu| koq| ujq| vuk| ean| zqq| hbh| lfv| ucm| sgv| kkx| sht| eha| vzi| pik| jks| tbo| pxx| tst| yks| wgm| caa| gep| fpq| igy| pll| dnf| xgj| afj| mys| ebv| muh| gkh| sbp| rlm| gts| gbs| bsx| sti| xtm| lvv| gbw|