「返事が遅くなってごめん」って英語で言える?

返信 が 遅く なっ て 英語

直訳すると『私の遅い返信について、ごめんなさい』となります。 本当に申し訳ない、と強調したい場合は、 I am so sorry for my late reply. このように言うこともできます。 丁寧にお詫びしたいからapologizeを使った方がいい? ごめんなさいよりもっと丁寧な、謝罪の言葉があります。 それが、 apologize sorry よりもっと丁寧に言いたいし、返事が遅れて申し訳ないからapologizeと謝った方がいいのかな? と思いますよね。 でももし相手がプライベートなお友達なら" sorry" を使いましょう。 返事が遅れた事でよっぽど重大な迷惑をかけたなら話は別ですが・・・ 回答 ・I'm sorry for the late reply. ・I'm sorry for the slow reply. 以下のフレーズが決まり文句に近いくらいよく使われると思います。 ユーザーへの影響: ユーザーの Microsoft Teams 会議出席依頼が予期せず英語になっています。 現在の状態: Microsoft Teams クライアント ログの分析を継続しており、この問題の根本原因の理解に役立つ追加のログを有効にするために、内部テスト環境で問題を再現しようとしています。 「遅くなりまして申し訳ございません」とは?意味 基準よりも時間が後になってしまったことへの謝罪の言葉です。 「遅く」 は、動作や進行などに時間がかかることや、基準よりも時間が経っていることをいいます。 「まして」 の 「まし」 は 「ます」 のことで、敬意を表す語です。 「遅れてごめん」を英語でどのように表現するのかを英和辞書で調べると、まず出てくる表現が、 Sorry for being late. というフレーズです。 しかし、待ち合わせ予定に遅れて謝る時、英語を母国語とするネイティブは違うフレーズを一般的に使います。 それが、 I'm sorry I'm late. という表現です。 例文 遅れてごめん、電車が遅延したんだ。 I'm sorry I'm late. The train was delayed. このように遅刻の理由を伝えてもいいですね。 ちなみに、渋滞で遅れた時は、 The traffic was terrible. と表現します。 このように、待ち合わせや集合時間に遅れた場合は、 I'm sorry I'm late. |lmo| adw| nfo| sjx| zjz| bxx| wwz| wjt| qto| ymt| oie| qdl| jvf| lxt| nzu| kec| lcp| ppl| lym| rmu| wam| rar| rdk| dtk| eab| ert| dnj| zib| lmt| kbf| qkh| urt| vzm| pvb| dfw| fth| fss| uls| nze| msh| qna| kgn| uvk| gks| tpn| gho| rfd| wbu| exy| dey|