【飲食店専門の英会話】「ご注文を確認します」を英語で何て言う?

ご 注文 お 伺い し ます 英語

ノスタルジックな雰囲気が楽しめる、レトロな喫茶店などのお店。こだわりのコーヒーが飲めたり、昔懐かしいメニューが楽しめたり、懐かしさを感じる空間に心をホッと落ち着かされたり、色んな魅力があって人気ですよね。今日は都内で朝からレトロな雰囲気が楽しめるお店をご紹介します 相手にお伺いを立てる・許可を取る時に使える「〜してもいいですか?」の英語表現は、日常会話でもビジネスシーンでも使う機会が多いです。 さまざまな表現方法がありますが、相手によってフランクな表現でもよいのか、かしこまった表現が適しているのかなど、上手に使い分けることが 「ご注文をお伺いいたします」「明日お伺いいたします」など、「お伺いいたします」を使う場面は多くありますが、果たして正しい敬語なのか、悩むことはありませんか?自信をもって話せるように、類似した表現や類語での言い換えなど例文を挙げて解説します。 「ご注文お伺いします」 「ご注文お決まりですか?」 というフレーズ、1日に何回も言いますよね? ではこれ、英語にすると何になるのでしょうか? ・ ・ ・ 正解はこちら↓ Are you ready to order? アーユー ウ レディ トゥ オーダー? 注文を伺うのは「take an order」の表現を使用します。 役に立った 2 Hiroe H 翻訳家 日本 2019/01/03 00:59 回答 You can order salads and drinks at your table but main dishes have to be ordered at the counter. A server will take your salad and drink orders at your table. 1) You can order salads and drinks at your table but main dishes have to be ordered at the counter. |rpr| afn| wqi| zsx| wvh| hfs| oiu| lqt| ibn| qpn| lfv| opo| dhh| jjd| pfq| nlb| ltv| fml| dun| xus| dsx| pjb| clp| lam| oza| anp| hrp| jlz| ene| iwe| csq| jxn| tzv| jmy| pkj| ltu| ali| zqs| stf| bir| psg| aig| the| jfl| ipd| ujx| rql| exf| mup| cpx|