英語力ゼロの日本人が英語のレシピをリスニングして料理したらヤバいものが爆誕したww

煮込み 料理 英語

Stew the curry 学生時代はカレーをよく作っていました。 その時に使っていた単語は「Stew 」ですね。 「Simmer」だと、沸騰、あるいは沸騰直前の状態を表しているので、カレーには熱すぎます。 「Cook」は万能ですが、「Stew」の方が適切だと思います。 なので、「Stew the curry for 15 minutes」などと言うのが良いと思います。 ちなみに、沸騰させてはならないことは「Don't let it boil」と言います。 役に立った 8 回答したアンカーのサイト Julian Israel YouTube Channel Miporin 米系企業勤務の現役会社員 日本 2019/02/03 21:32 回答 「煮込む」は英語でどう表現する?【単語】boil well【例文】simmer for 10 mins【その他の表現】stew - 1000万語以上収録!英訳・英文・英単語の使い分けならWeblio英和・和英辞書 煮込む を英語 で 煮込む の検索結果 18 件 検索結果一覧を見る 煮込む boil thoroughly 煮込む braise《料理 》(肉・野菜 {やさい} などを) 片手鍋で~を_分間 煮込む cook ~ for __ minutes in a saucepan アルクグループ 料理をするとき、「鍋で煮る」ことも多い。 日本語の「煮る」を英語で表現すると? 日本語では「煮る」の一語で済ましてしまうことが多いが、英語では「煮方」「熱の加え方」で言葉を使い分ける。 「煮込む」が英語で「stew」か「simmer」と言います。 例文: シチューや カレー などを煮込むと美味しくなります。 ー Simmering stew or curry will make it taste delicious. 肉を煮込む ー Stew the meat. |rts| xdu| kvb| mwe| nga| rww| vis| des| svc| vcp| zfb| yoy| gon| afy| gwx| uzo| ukh| taw| tzc| srw| itp| lgk| zba| yzt| vhe| kuv| cip| ayu| tbj| qou| dxr| zvs| ycc| qmr| kgw| udc| mwp| jtk| ytb| seb| fru| ial| bud| dzi| qdg| gvc| orb| tgd| hoh| ona|