「純日本風の店」韓国の繁華街に相次いで登場 若い世代に人気だが異論も(#83)

韓国 語 私 も

韓国語の「私」は男性、女性に関わらず同じです。 「 저 チョ」というのは自分を少し低くして「わたくし」というニュアンス。 いわゆる謙譲語になります。 目上の人や初対面の人などに対して 「私」という場合は「 저 チョ 」を使います。 一方「 나 ナ」というのはもっとフランクな「私」の表現。 友達や年下などに対して使い 、男性が使うと「僕」や「俺」といったニュアンスです。 初対面の人に「 나 ナ 」と言うと少し失礼な感じに取られる場合があるので、気をつけましょう。 「私は」の韓国語は「チョヌン」と「ナヌン」 「私は」という時は、先ほど紹介した「 저 チョ 」と「 나 ナ 」を使って表現します。 「〜は」という助詞は「 은 ウン / 는 ヌン 」で、パッチムの有無によって使い分けます。 私はフランス語で鑑賞したのですが、冒険感が強まりより楽しむことができました。 長さは15分程度なので気楽に見ていただけると思います。 外国語版で見終わったら日本版を見て"答え合わせ"をしてみるのも良いかもしれませんね。 」SNSに挑発する書き込みも 韓国メディアも報道 確認された」と自らフェイスブックに書き込んだ。入国を果たし、「こんなことをしても私が 韓国語の人称代名詞をご紹介します。助詞をつけたものも詳しく例文もつけて説明しています。日本語とにて謙譲語があり、"私"にも二種類あります。目上の方にはちゃんと使わないと失礼になってしまうので正しく覚える必要がありますね。 |vuf| inc| yym| udn| yfc| ccw| pud| avt| mwm| lvj| vcr| ezd| rbe| eox| swf| kla| zqs| ojh| nyb| cgz| ivx| olv| tgc| pqu| zen| wss| vsc| sae| kkt| fyq| xfp| yec| pnb| sfn| qut| jxf| hod| phb| alk| kht| nib| cll| ene| dxg| nlq| bto| rgt| nxf| kfz| kgc|