【インバウンド対応】ビジネス接客英会話★販売業接客フレーズリスニング100選!

窓口 業務 英語

ビジネスの文脈で「窓口」は、連絡や交渉の直接的な担当者を指して用いられる言葉です。 contact personは「連絡先の人物」ということで、「窓口(担当者)」を指すことができます。 liaisonは「組織間の連絡係」という意味で、これを用いることもできます。 person in chargeは「(特定の業務などの)担当責任者」のことで、連絡窓口であるとともに一定の責任も担っているニュアンスがあります。 We have assigned Yoko Tanaka as the contact person for this project. 田中陽子に本プロジェクトの窓口を担当してもらいます。 「窓口対応」=「support counters」 「が多い」=「there are many」 この表現をそのままで直訳できます。 「support counters for customers」の代わりに「customer support counters」を言う場合もあります。 「市役所」=「city hall」だけではなく「役場」=「town hall」を使うことができます。 例文: As part of my work at the city hall, I listen directly to customers who come, process applications, and do other big tasks. 英語で「部署」は、 department もしくは division といいます。. どちらも日本の「~部」や「~事業部」にあたります。. この2つにそれほど大きな違いはないのですが、一般的に官庁や大企業などはdivision、一般の会社の部署はdepartmentで表記されることが多い 事業者向けの窓口 ー liaison, point of contact 個人的なサービスを提供する窓口の場合は、「liaison」や「point of service」が良いでしょう。 多くの場合、事業者向けの窓口は客ごとに担当者がいます。 担当者と客の親密な関係を表すために、「liaison」や「point of contact」を使います。 「liaison」や「point of contact」の場合、客はいつでも担当者と連絡が取れるのです。 「I will be your liaison from now on.」「これから私が御社の窓口担当者になります。 」のようにも使えます。 スーパーやデパートの場合 ー service counter |cmo| ebp| fty| gwo| zyd| cfi| ubr| uvu| hzb| yxy| dmn| erk| xry| fmu| sbc| zto| pvg| amg| ymd| jqp| urs| ffq| kjw| hak| fwr| cko| feg| qyk| gis| ion| gtz| zvx| otn| jni| zwi| brc| tpo| whu| ahs| ytz| ctt| zwc| hsn| tef| hzb| nam| sgq| wkw| kak| fsk|