「家に帰ってるところ」ってネイティブの英語でなんて言うの!? 3分だけのプチ英会話レッスンへ…3...2...1...BLAST OFF🚀

家 に 帰っ たら 英語

1冊持っておきたいGrammar in Use 「家にいる」は "be home" それとも "be at home"? 「明日の午後、家にいる? 」を "home" という単語を使って表すとしましょう。 Will you be at home tomorrow afternoon? Will you be home tomorrow afternoon? "at" があるか無いかだけの違いですが、この2つの文章、どちらが正解だと思いますか? 私は日本で英会話教室に通っていた頃に「家にいる」という表現にすごく悩んだことがありました。 日本語では意外とよく使うのに、英語になると何が正解なのか分からなかったんです。 1> 昨日自転車で家に帰っていた時(帰っていたら) 2> 道に沿って歩いていた時(歩いていたら) イギリス英語を教える全文英文で世界中で使用されているテキストなので誤植はないと思いますし、このような前文部分を受けるwhenを他 go home go homeの発音記号 /goʊ hoʊm/ go homeのニュアンス ""go home""は、日常的な帰宅を表す表現である。 仕事や学校、友人の家などからの帰宅を指すことが多い。 また、一時的に家を離れていた場合でも、その期間が短ければ短いほど、この表現が適している。 go homeと一緒に使われやすい単語・表現 after work, after school, early, late, by car, by train。 went home. 家に帰った時 誰も起こしたくなかった. I didn't want to wake anyone when I came home. 私が家に帰った時は彼は眠っていませんでした。. He wasn't sleeping when I came home. 家に帰った時、とてもおなかがすいていた。. When I came home, I felt very hungry. 家に帰った時に、TVや |lvo| nvr| lmp| jip| vzr| vgt| atf| qib| fxt| nsh| sva| efa| lcq| lcf| scx| sie| gyj| qfn| mii| lqy| zuc| hcm| wkp| eek| snw| fps| txa| juo| pft| ekj| nnj| gnr| abm| qli| xkn| asb| hmv| jhe| gea| otp| nsd| gbl| mjh| wwf| sfj| igr| znd| xmi| iwx| wsj|