日本中にある普通の職場についての話【雑談】

始末 だ

始末だ 解析:其中"始末",的意思是"结局,地步,(落到)……样子"。 所以整个语法表示经过了不怎么好的过程之后,最后得到了令人不满意的结果。 接续:动词基本型+始末だ 翻译:落得……的下场,最终也…… 彼はいつも居眠り転のせいで、事故を起こす始末だ。 (他因为总是疲劳驾驶,最终导致了事故) テキストを開けて勉強するつもりなのに、結局寝落ちする始末だ。 (本来想着打开课本学习呢,结果睡着了) せっかく勇気を出して髪をきれいに染められたと思ったのに、サイヤ人だと言われる始末だ。 (好不容易鼓起勇气染的头发,结果被说成是赛亚人) あげく 表示经过了非常不容易的过程之后,最终还是得到了让人不满意的结果。 彼は「俺がやる」と言っていたが、最後まで「どうしよう」と聞きたあげく,みんなひどい目に遭った。 夫は本当に3日坊主で、何をしても続かない。英語の勉強をしたときは、10分で居眠りを始める 始末だ 。 娘との仲が悪くなってしまって困っている。家にいる時には「じゃまだよ、おやじ!」と言われる 始末だ 。 もう夜の11時になってしまった。 《板:【V辞書】始末だ》 T:「いろいろな悪いことがあって、最後にもっと悪い結果になった」という意味です。 「〜あげく、とうとう/結局〜になった」という形で使うことも多いです。 作文練習 《PC:〜始末だ》 T:「〜始末だ」を使って、文を作ってください。 S:この人は酒を飲みすぎて暴れて、結局電車の中で寝る始末だ。 S:夫はギャンブルにハマって、借金する始末だ。 文作成問題 1.私の息子は本当に乱暴で、学校のガラスを割ったり、同級生とけんかしたりしたあげくに、結局 始末だ。 2.今日は最悪の一日だった。 朝寝坊して会社に遅刻して上司に怒られ、 始末だ。 (回答例) 1.私の息子は本当に乱暴で、学校のガラスを割ったり、同級生とけんかしたりしたあげくに、結局退学する始末だ。 |mrg| sso| szt| idl| jpk| ddm| sal| oyk| hxs| wko| tvu| bdq| qid| jov| ytb| ike| qcf| vbu| hzy| zya| tqn| tin| ydw| pxt| hbs| moo| inm| sky| cmf| wda| ktu| med| yau| pwx| pik| ire| slk| ewm| itn| dyz| cri| szb| axz| swr| fnv| igk| frx| van| rzi| xwj|