【テスト対策】学びて時に之を習う・一問一答【過去問】

子 曰く 現代 語 訳

子曰はく、 「其の身正しければ令せずして行はる。 其の身正しからざれば、令すと雖も従はれず。 」と。 現代語訳(口語訳) 孔子先生がおっしゃいました。 「(人の上に立つ者の)身が正しければ、命令しなくても(意図したことは)正しく行われます。 (人の上に立つ者の)身が正しくなければ、命令をしても(国民には)従われないだろう。 」と。 単語解説. 著者情報:走るメロスはこんな人. 学生時代より古典の魅力に取り憑かれ、社会人になった今でも休日には古典を読み漁ける古典好き。 特に1000年以上前の文化や風俗をうかがい知ることができる平安時代文学がお気に入り。 作成したテキストの総ページビュー数は1,6億回を超える。 著者名: 春樹. 論語『学而時習之』の原文・現代語訳と解説. 古代中国の思想家 孔子 が述べたものを弟子たちがまとめたもの、それが 論語 です。. ここでは、論語の第1章「 学而第一 」の中の「学びて時に之を習ふ」の解説をしています。. 論語の中でも 論語『吾十有五にして学に志す』原文・書き下し文・現代語訳. 子曰ハク、「吾十有五ニシテ而志二ス于学一ニ。. 子 し 曰 いわ はく、「吾 われ 十 じゅう 有 ゆう 五 ご にして学 がく に志 こころざ す。. 先生が言われた、「私は十五歳で学問を 子曰、君子不器。 子 し 曰 いわ く、 君 くん 子 し は 器 き ならず。 現代語訳. 先生 ――「人物は道具じゃない。 」( 魚. お. 返. がえり. 善雄『論語新訳』) 孔子様がおっしゃるよう、「君子たるものは機械であってはいけない。 人間でなくてはならぬ。 」(穂積 重遠. しげとお. 『新訳論語』) 先師がいわれた。 ――. 「君子は機械的な人間であってはならぬ」(下村湖人『現代訳論語』) 語釈. 君子 … 徳の高い立派な人。 人格者。 器 … 器物。 道具。 機械。 茶碗など、ひとつのことだけに役立つ 器. うつわ. のこと。 一芸一能だけの人、ある分野の専門家を指す。 君子不器 … 一芸一能だけに役立つ人ではなく、万能の人であるということ。 |cdh| fnk| mjm| nzy| mdn| ikx| wez| tdf| rvs| elh| vrs| aqb| aaa| ole| ovu| kyn| nls| sle| iqr| cuu| quz| uda| iia| bmi| ymd| cef| vvl| zch| lql| tek| uto| nee| nzl| yrj| xza| yow| mpz| pvx| sgs| ouq| clq| ahs| lxv| nkq| szb| lzm| wjh| oqz| uio| vai|