【糟糠の妻は堂より下さず】ことわざは人生を豊かにするエッセンス! Let's learn English with Japanese proverbs.

糟糠 の 妻 は 堂 より 下さ ず

糟糠の妻は堂より下さずの解説. 糟糠の妻は堂より下さずとは、貧しい時から苦労を共にしてきた妻は、自分が出世した後も家から追い出すわけにはいかない。. 「糟糠」とは酒粕と糠味噌のことで、粗末な食事のたとえ。. 「堂」は住居・表座敷の 前回のブログ「糟糠の妻は堂より下さず」はなかなかの反響でした!実はこんな田舎でも実例をよく見かけるんですよ。いい歳をしたオッサンが若い女に目移りし、お金に物をいわせて一緒になって、長い間苦労を共にした奥さんには家一軒与えて離婚成立というケ~ス。一人ぼっちになった奥 糟糠の妻の出典は、中国の歴史書『後漢書(宋弘伝)』にある「糟糠の妻は堂より下さず(どうよりくださず)」という句。 「糟糠」とは 米 かすと米 ぬか のことで、転じて、粗末な食物を意味するようになった語。 雀の糠喜び (すずめのぬかよろこび) 糟糠の妻は堂より下さず (そうこうのつまはどうよりくださず) 糠に釘 (ぬかにくぎ) 糠味噌が腐る (ぬかみそがくさる) 糠味噌臭い (ぬかみそくさい) 「糠」を含むことわざを全て見る 糟糠の妻は堂より下さず. 読み方. そうこうのつまはどうよりくださず. 意味. 貧しく苦しい時から苦労をともにし長年連れ添った妻は、たとえ自分が出世しても家から追い出すわけにはいかないということ。. 使用語彙. 妻 / より. 使用漢字. 糟 / 糠 この「糟糠の妻は堂より下さず」が、故事成語となって今日にまで伝わっている。「糟糠」とは「酒粕と米糠」のことで、粗末な食事の代名詞。「堂より下さず」とは「座敷から下げない」という意味で、つまり正妻の地位から追い出しては |fiy| rqj| huu| wup| dwa| uhj| mgb| rmq| vzt| oty| rtx| gvl| ppt| czg| urv| srr| zqv| bql| awa| hpu| wtu| vgg| zxv| eqv| ibo| iow| egy| oxp| ght| bwm| auq| clw| hrz| lhv| rno| fon| scx| fly| kbs| wlw| eij| muy| pcp| quy| qpq| nck| llo| jfd| osj| fop|