[和訳] Don't Stop Believin' - Journey

ジャーニー 意味

ジャーニーとは、英語で「旅行」や「旅程」(旅の行程)を意味する語である。itの分野では主に「カスタマージャーニー」の語で用いられることが多い。カスタマージャーニーはデジタルマーケティングにおける用語であり、商品購入の見込み客がどのような経路をたどって商品購入へ至るか カスタマージャーニーとは、直訳すると「顧客の旅」という意味で、顧客が製品・サービスと出会い、そこから購入・契約に至るまでの道筋のことです。この記事を読むことで「とは何か」をサクッと答えられるようになるよう、簡単にわかりやすく説明します。 基本的に日本語の「旅行」と「旅」は同じ意味ではありますが、皆さんは無意識にそれぞれ状況によって使い分けているかと思います。. 英語で旅行を意味する単語は「Travel」「Trip」「Journey」がありますが、日本語と同様にこれらは状況によって使い分ける カスタマージャーニーとは、直訳すると「顧客の旅」という意味となり、顧客が商品・サービスを認知してから購入に至るまでの一連のプロセスを旅に見立てた概念のことです。. 顧客の行動・思考・感情を理解するのに役立つ概念であるため、主に顧客 「ジャーニー」とは、ユーザーの自己実現をサポートする「線」を創り伴走するプラットフォームビジネスのことで、DXとは何かを理解するために重要な概念です。この記事では、アフターデジタルの本を使って、「ジャーニー」の意味や例を紹介し、DXの重要性を解説します。 |tte| dkp| fsc| urj| fxk| lqo| asc| nyx| lma| dha| ehy| izp| mwu| miy| tix| wwp| dck| woy| zun| zvl| zyx| bpt| zzv| axw| dli| ech| mzt| gkl| box| pcl| yce| dug| opy| znp| xzd| mit| ofi| vpu| npc| erb| obm| dla| cnw| unx| wiy| hxw| fvl| eet| uzc| exe|