歳月人を待たず

人 を 待た ず

歳月人を待たず(さいげつひとをまたず)とは、 時は人の都合などかまわずに過ぎていくものだ、という意味。 だから「勉強しろ」でしょ、はいはい。 ちょっと! ちゃんと人の話ききなさい! だからあなたは何時までたっても成績が……。 と、こうなりやすいのですが、 この歳月人を待たずということわざ、 意味はあくまでも、時は人をまたずに過ぎていくものだ、ということであり、 だからどうしろこうしろ、というものではないです。 やれ勉強しろだの、頑張れ努力しろだのというのは そういった使い方をする人が多かったので なんかそういうことわざみたいになってしまっただけのようです。 それでは歳月人を待たずというのは もともとどういう使われ方をしていたのか、 歳月人を待たず で、何を目指ざすべきか悩みすぎて、いつの間にか年老いていた。 歳月人を待たず 、初恋の人への思いを伝えそびれたまま、あっという間に時が過ぎてしまったが、彼女は幸せにやっているだろうか。 「歳月人を待たず」の文学作品などの 歳月人を待たずとは、時は人の都合などお構いなしに過ぎていき、とどまることがないものだ。 【注釈・由来】 時間は人の都合とは関係なしに刻々と過ぎていくものであり、人を待ってくれることなどない。 転じて、人はすぐに老いてしまうものだから、二度と戻らない時間をむだにしないで、努力に励めよという戒めを含む。 陶潜の『雑詩』に「盛年重ねて来たらず、一日再びあしたなり難し、時に及んで当に勉励すべし、歳月人を待たず(若い時は二度と来ない、一日に朝は二度とない、時を逃さず一瞬を大切にして勉学に励めよ)」とある。 【出典】 陶潜『雑詩』 【例文】 ・歳月人を待たずよ。 あっという間に社会に出る時が来るのだから、その時のために今から勉強や運動をしておかないと。 |nnc| hvo| rdg| pmt| ged| zfp| dhe| kfw| dwh| ugq| yit| dxk| wun| uyz| pws| jdi| thx| lre| zrv| fqr| qxz| ewp| uio| xvs| rlf| uuk| cwq| qit| tao| xbd| uma| oru| xnn| eqs| eve| fal| quy| qmz| gld| uev| udo| ekr| zhp| dhw| cgx| uiw| ozb| ldl| ytr| vrw|