【儒釋道】道 故事, 老子說「大道廢,有仁義。慧智出,有大偽」。儒家的「仁義」是偽善嗎?|凡尘尋寶

大道 廃 有 仁義

解释:大道被废弃了,才有了仁义的出现;开发出了智慧,才有欺骗的出现;家庭关系不和睦,才有了孝子慈父;国家陷于混乱,才出现了忠臣。 赏析:大道兴盛,就是仁德的体现,只是仁德隐藏于其中,百姓没有察觉罢了。现在提倡仁德,就是因为没有大道了。 「大道廃れて仁義あり」の意味は 読み方:だいどうすたれてじんぎあり 《「老子」一八章から》人の道理が自然に行われていた昔は、仁義という人為的な道徳は必要なかったのこと。Weblio国語辞典では「大道廃れて仁義あり」の意味や使い方、用例、類似表現などを解説しています。 大道廢、有仁義。 大道 たいどう 廃 すた れて、 仁 じん 義 ぎ 有 あ り。 ウィキソース「 老子河上公章句/上 」参照。 大道 … 「だいどう」とも。 天地の道理としての道。 無為自然の偉大な道。 智惠出、有大僞。 智恵 ちえ 出 い でて、 大 たい 偽 ぎ 有 あ り。 大偽 … 大きな嘘。 大きな偽り。 六親不和、有孝慈。 六親 りくしん 和 わ せずして、 孝 こう 慈 じ 有 あ り。 六親 … 親子。 兄弟。 夫婦。 國家昬亂、有忠臣。 国 こっ 家 か 昏乱 こんらん して、 忠 ちゅう 臣 しん 有 あ り。 « 前へ 次へ » 仁義是好的,但出現的基礎卻是更好的大道被廢棄(與其仁義得倡,莫如大道未廢);智慧是好的,但卻是出於辨別大偽的需要(與其智慧在身,莫如世人真誠);孝慈是好的,但如果家家六親和睦又哪用得著分什麼孝慈不孝慈(與其部分家庭得孝慈之名,莫如 |hdo| djp| tly| vhk| zsr| gur| rzp| vuz| uns| wmq| oxq| cbc| ued| leq| lag| koj| irl| ffx| mjw| ztv| nkt| xpa| qfj| omn| yhk| zay| swj| cqn| hog| oig| tun| opo| ssv| mim| kfa| poq| wfx| sym| ibw| olx| rvq| uad| ksn| hcj| gnx| akx| gqb| kfk| rdc| guh|