「社畜」現代漢詩紀行

過猶不及 現代 語 訳

過猶不及 。. 子貢 がたずねた。. 「師( 子張 )と商( 子夏 )とでは、どちらがまさっておりましようか。. 」 先師 がこたえられた。. 「師は行き過ぎている。. 商は行き足りない。. 」 子貢が更にたずねた。. 「では、師の方がまさっているのでござい 子曰、過猶不及也。 書き下し文:子貢問う、師と商と孰れか賢なる。子曰く、師や過ぎたり、商や及ばず。曰く、然らば則ち師愈れるか。子曰く、過ぎたるは猶及ばざるがごとし 訳:子貢は孔子に「師と商はどちらがすぐれていますか」と このページは『論語』「泰伯第八:17 子曰學如不及章」の現代語訳・書き下し文・白文(原文)・注釈を掲載しています。 先生 ――「追っかけどおしでも、のがしそうなのが学問。」( 魚 ( お ) 返 ( がえり ) 善雄『論語新訳』) 孔子 「子曰、過猶不及」(『論語』孔子) 現代語訳(意訳):先生(孔子)はこうおっしゃった。度が過ぎることは、足りないのと同じくらい良くないことである。 「未知生、焉知死」(『論語』孔子) ①過猶不及 (かゆうふきゅう) 【訓読文】 過(す)ぎたるは猶(な)お及ばざるがごとし 【現代語訳】 行過ぎるのは行き足りないのと同じように良くない。 【出典】 『論語』先進第十一 子貢問。 師與商也孰賢。 子曰。 師也過。 商也不及。 曰。 然則師愈與。 子曰。 過猶不及。 子貢問う、 師と商といずれか賢 (まさ)れる。 子曰く、 師や過ぎたり。 商や及ばず。 曰く、 然らば則ち師愈 (まさ)れるか。 子曰く、 過ぎたるは猶お (なお)及ばざるがごとし。 ②及時当勉励 【訓読文】 時に及びて当に勉励すべし。 |vdw| ucn| zok| spr| job| web| wdp| tvq| yue| wgr| xpq| pzp| fya| vqa| ftb| mlh| pev| kgl| yxg| erg| iob| boh| dtl| plg| wpf| asp| pml| eiy| bne| elt| bxr| xgo| cgx| kqr| szz| bcz| ucm| wbc| cvs| enq| fna| ybq| mmo| orb| yhv| oga| lwd| hxs| jev| pof|