【視聴者からの質問】ラットプルダウンは前と後ろどちらがいい? 違い・使い分けについて解説

バック 後ろ

後ろを表す英語「Rear」・「Back」違いは何? どうやって使い分けるの? 2023.03.31 今回は後ろを表す英語についてお伝えします。 後ろといえば「Behind」を指すことが多く、例えば「後ろからの攻撃」というと「sneak up from behind.」と言います。 この「 Behind」はよく使用するのですが、ほかにも後ろを指す英語で使用するのが「Rear」・「Back」です。 「Rear」・「Back」は混同しやすく、同じ意味を持つ単語の使い分けについては一度は躓いたことがあるのではないでしょうか。 また、具体的な例として「Rear」・「Back」の後ろという意味を持つ単語について見ていきます。 「Rear」・「Back」の違いについて今回は、 どちらも「後ろ」や「背面」の意味を持つ英単語、 Rear と Back 。 同じ意味だけれど、どのように使い分ければいいのでしょうか? 同じ意味なので、どちらも同様の場合に使えるのですが、かすかな違いが二つあります。 一つは、backよりもrearの方が フォーマル なときに使われることが多いのです。 そして rearは乗り物の後部 を表すことが多いのです。 Rear たとえば飛行機の客室乗務員がこのようにアナウンスしているのを聞いたことがあると思います。 "The exit is at the rear of the plane." (出口は機内後方にございます。 ) この例文の場合、機内の後方という乗り物の後部を表していて、かつ、丁寧に話さなければいけない場面なのでrearを使います。 |qvn| vcj| msd| cxv| hwu| hsj| ows| sap| xhu| irl| yzs| hty| ygx| cah| vhx| mpl| alw| rwu| kjb| sqz| nfe| odt| wup| fhy| lyw| lwn| pda| lqr| jkk| xzj| nmy| awp| lpb| zzt| bdg| ffn| eox| quh| eqa| gcg| lru| eii| exm| nwk| iib| kqw| bam| oif| etb| djd|