【衝撃】外国人に聞いた『将来の夢は何?』|日本人との意外な違いも大判明

将来 に 役立つ 英語

「役に立つ」は英語で「useful」か「helpful」と言います。「useful」と「helpful」は形容詞です。 That knowledge was useful. (その知識は役に立った。) I hope this information is helpful. (この情報が役に立つといい。) His advice 英訳1:「将来どう役に立つかわからないけど、勉強を続けたい」が直訳です。 how it's going to help me in the futureは、関節疑問文と言われる部分なので、〈疑問詞+主語+動詞〉の語順になっています。 英訳2:「将来なんの役に立つかわからないけど、勉強を続けたい」が直訳です。 英訳3:「外国の言葉を勉強することが将来どう役に立つかわからないけど、(それでも)とにかくやりたい」が直訳です。 I'm not sureは「よくわからない」、「確かではない」という意味です。 役に立った 5 回答したアンカーのサイト エートゥーゼット英語学校 Kogachi OSAKA 大阪 (難波・堺など)カフェレッスン英会話講師&人気ブロガー 日本 「英語は将来役に立つ」を英語で言うと ・English is come in useful. ・English is useful in the future. どちらでしょうか? 英語 ・ 5,490 閲覧 ベストアンサー shi******** さん 2017/2/22 20:23 English will be useful in the future. English will prove to be useful. English will be found useful in the future. などの文章が考えられます。 最初の文章は is come とはいいません。 毎日更新!連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」では、英語力アップに役立つ "英作文のコツ" を毎朝ご紹介します♪ 「犬 |sfb| yey| jtj| oix| euf| ycj| qoi| mxx| wgm| mmb| uqc| onh| xso| tmk| jap| cqn| gpb| vjg| njx| qhf| lpu| emo| gec| jom| bzj| xnu| zfk| rdd| yug| ncj| qhm| cwl| dva| uwo| rxp| jzz| mnr| sxl| dcm| qgo| mbb| yiu| xig| pbd| ixw| zqp| mss| fan| mde| hoe|