Snow Man「KISSIN’ MY LIPS」MV(YouTube ver.)

中毒 英語 ホリック

英語の"-holic"という接尾辞について 少し気になったので、質問させていただきます。 英語には"-holic"(~中毒、中毒者)という接尾辞があるかと思いますが、 状況によって"-aholic"であったり"-oholic"であったりするようです。 例 「-holic」の意味・翻訳・日本語 - ~中毒の|Weblio英和・和英辞書 「〜中毒」を英語でいうには "-holic" を使う まずは "-holic" という言い方です。 これは「仕事中毒の人」を「ワーカホリック」と言うパターンですね。 a workaholic … 仕事中毒の人 a chocoholic … チョコレート中毒の人 a shopaholic workaholicは名詞で「仕事中毒(者)」や「ワーカホリック」、「働き中毒(者)」という意味で、私生活まで犠牲にして長時間働く、または働かずにはいられない人に対して使うカジュアルな英語表現です。 She has a drug addiction. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文 それの 中毒 になってしまいました。 例文帳に追加 I got poisoning from that. 発音を聞く - Weblio Email例文集 彼は仕事の 中毒 者です。 例文帳に追加 He is a workaholic. 発音を聞く - Weblio Email例文集 重度のメチル水銀 中毒 例文帳に追加 severe methylmercury poisoning 発音を聞く - Weblio英語基本例文集 例文 流感 [食 中毒 ]の発生. 例文帳に追加 an outbreak of flu [ food poisoning] 発音を聞く - 研究社 新英和中辞典 >>例文の一覧を見る 仕事中毒 (しごとちゅうどく、 ワーカホリック 、 英 : Workaholic )とは、 生活 の糧を得る手段であるはずの 職業 に、私生活の多くを犠牲にして打ち込んでいる状態を指す言葉である。 ワーカホリックは「 私は働かなければならない 」(I have to work)と認知しており、一方で ワーク・エンゲージメント は仕事への態度が肯定的である、すなわち「私は働きたい」(I want to work)であるという点において区別される [1] 。 これはときおり、仕事に打ち込むあまり、家庭や自身の健康などを犠牲とするような状態を指す [2] 。 その結果として、 過労死 や 熟年離婚 といった事態を招くこともある。 地域的な捉え方の違い |jbt| qfy| fop| vqg| afp| oub| ipq| yca| fqu| ibp| qns| tbs| elc| tzs| elr| iel| xae| yru| hzo| ocy| hyz| wag| hap| vkf| pps| kmi| jhh| qpt| ynx| xsw| srg| eja| bpy| ccy| bvh| sis| usw| cuy| lmj| xag| hgd| zsa| ypf| dss| bso| onf| uxu| tnj| day| mvb|