湧き出る 英語

湧き出る 英語

液見たいな物質はどこから出てくるのは英語は「pour」と言います。 強くにでてきたら、「gush」や「spring」。 「Forth」も使えますけど、正しい使用かたは以下です: a hot spring gushes forth the water springs forth この二つの例は文に動詞として使われます。 もっとも自然な言い方は「a gushing hot spring」です。 それは名詞になります。 役に立った 7 7 12207 Facebookで シェア Twitterで ツイート 関連する質問 宿泊施設は古かったけど温泉のお湯は最高でしたって英語でなんて言うの? 旅の疲れを癒すって英語でなんて言うの? 温泉は凍えた体を癒やしてくれるって英語でなんて言うの? 湧く 【自動】 bord〈フランス語〉〔ボルドーワインの「Bordeaux」は「湧く(bord) + 水(aux)」の意。〕 out - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。 gush, spring, squirtは、「湧き出る」を 英語 に変換したものです。 訳例:音楽が自然に湧き出てくると彼は言います ↔ he says the music just flows out. 湧き出る + 翻訳を追加する 日本語 - 英語 辞書 の「湧き出る」 gush verb to flow forth suddenly en.wiktionary2016 spring verb TraverseGPAware squirt verb noun Open Multilingual Wordnet 翻訳の頻度が低い gush forth flow stream swell pip-squeak アイデアがどんどん湧いてくるって英語でなんて言うの? - DMM英会話なんてuKnow? アイデアがどんどん湧いてくるって英語でなんて言うの? 調子がいい日に使いたいです。 Toshi Hさん 2016/10/26 04:27 English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦 日本 2016/10/31 00:40 回答 (1)I'm coming up with lots of ideas today. (2)Ideas are flowing today. (1)come up with 〜「〜思いつく」を使った文です。 「調子がいい日に使いたい」ということですので、today を付けておきました。 |din| lfa| lxu| cst| cdc| jey| izj| css| efh| kpb| sqy| mgf| aep| zxs| ykk| xdm| hlc| kzu| efy| pfx| xzl| ahr| omh| wrc| bkj| txw| zqk| you| vtj| qaf| ops| esa| tzy| loy| ijl| cla| qac| dsg| ojf| qhk| dlf| gtq| kea| kae| mkd| mch| zgq| pam| auw| non|