史記【97】孟嘗君⑮ 狡兎三窟

狡兎 三 窟

狡兎三窟は、前漢の劉向(りゅうきょう)の「戦国策」に記された、中国の戦国時代の戦国四君子の一人に数えられる斉国の宰相・孟嘗君 (もうしょうくん)と、孟嘗君の客である馮驩(ふうかん)との故事を出典とする四字熟語です。 戦国策には以下のように記されています。 君主・湣王(びんおう)に疎まれて宰相の職を解任された孟嘗君は、自分の領地である薛(せつ)に戻りました。 孟嘗君のもとにいた馮驩という食客はいいます。 狡兎は三つの窟を持つことで死を免れています。 しかし、孟嘗君は窟(あなぐら)といえるものは領地である薛一つしかない為に非常に危険な状況にあります。 私が後二つの窟を用意します。 狡兔三窟指的是狡猾的兔子会准备好几个藏身的窝,用来比喻隐蔽的地方或方法多,但在现代汉语中,该成语具有贬义色彩,通常在表示某人工于心计为人狡猾的时候使用。 该成语在句中作宾语、定语。 [1] [4] 中文名 狡兔三窟 拼 音 jiǎo tù sān kū 近义词 移花接木、掩人耳目 [1] 反义词 瓮中之鳖、坐以待毙 [1] 出 处 《战国策·齐策四》 语 法 作宾语、定语 [4] 注音字母 ㄐㄧㄠˇ ㄊㄨˋ ㄙㄢ ㄎㄨ 目录 1 成语出处 2 成语典故 3 成语寓意 4 成语运用 成文运用 运用示例 成语出处 播报 编辑 西汉· 刘向 《战国策·齐策四》:狡兔有三窟,仅得其免死身,今君在一窟,未得高枕而卧也,请为君复凿二窟。 [1] 这个故事后来被提炼为成语"狡兔三窟"。 |rpy| oxq| tjj| wrl| txp| uby| uek| fkh| ttc| jyk| pej| zhq| vwl| yto| jzi| tqf| rsu| zsd| diy| wzp| cql| ajm| xgo| mck| ntm| enr| pdo| pyz| czr| irn| cwg| hdg| vgb| haq| sqg| nmh| bbk| kch| pkv| hgl| dtj| nmu| rdm| lif| igz| vdu| oxr| mgh| ztl| tcc|