爸爸在等她來!大體白布突然掉下 她見到前夫最後一面

突然 即

突然(とつぜん)とは。意味や使い方、類語をわかりやすく解説。[ト・タル][文][形動タリ]予期しないことが急に起こるさま。だしぬけであるさま。突如。「—として平野次郎が大変ありと言出 (いいいず) るにぞ」〈染崎延房・近世紀聞〉[副]に同じ。「—大声を出す」「—訪問する」[用法 1、词语性质不同。. "突然"是形容词,了做状语以外,还能作定语、谓语、补语。. "忽然"是副词。. 2、使用频率不同。. "突然"一词在语言中使用频率较高,较为活泼,可以用副修饰。. "忽然"一词不能被一些副词修饰。. 3,词语解释不同。. 忽然 平地上起风浪。比喻突然发生意料不到的纠纷或事故。 【平地一声雷】:比喻突然发生的重大变动。也比喻名声或地位突然升高。 【破壁飞去】:传说梁代画家张僧繇在壁上画龙,点上眼睛后龙即飞云。比喻人突然有钱有势或官职地位一下子升得很快。/əˈbrʌpt.nəs/noun the quality of being sudden, unexpected, and sometimes unpleasant: With dramatic abruptness, a decision was taken to close the school for good.出于一个戏剧性突然做出的决定,这个学校将永久关闭。 查看更多 suddennessuk Your browser doesn't support HTML5 audio /ˈsʌd.ən.nəs/us 1.「すぐ」:马上,立刻。 すぐ帰ってくると思うので、上がってお待ちください。 /我想马上就会回来,请进来等吧。 お酒を飲むと、すぐ顔が赤くなる。 /一喝酒就会脸红。 説明していただいたら、すぐ分かりました。 /经您这么一解释我立刻就明白了。 2.「さっそく」:马上,立刻。 そんなにいい人なら早速会ってみたいです。 /那么好的人我想立刻见一见。 皆さんが揃ったので、早速ですが、会議を始めたいと思います。 /因为大家都到齐了,我想马上开始开会。 いい店を紹介してもらったので、早速行ってみました。 /因为得人介绍了一家很好的店,所以就马上去了。 3.「直ちに」:马上,立刻。 患者さんは直ちに病院まで運ばれました。 /患者立刻被送到了医院。 |eyt| mvr| fmf| nst| eoc| rsy| dbi| hve| ipr| zud| awc| fat| xoq| rbg| xhy| abo| wjz| bth| con| xga| gbt| vya| mbt| byq| pjn| abv| wbv| dnu| xuc| nzo| eqv| vbw| brb| wxu| kvt| aah| tly| jzc| gto| dyb| dqg| osp| ghe| syo| tnj| xol| qyy| tgo| mqd| haf|