【一生忘れない】ネイティブが断言「現在進行形はたった1つのイメージを掴むだけ」〔#218〕

これ で 終わり 英語

「終わり」を英訳サイトで検索すると、どんな場面を想定しているのか差別化できないため、一般的なケースの終わりとしてFinishやEndが検索結果として出てきます。 'Let's leave it at that.' 「今の 話題 はやめましょう」みたいな意味です。 次回はまた話が可能ということも表します。 'Let's not talk about that anymore.' 「この話題はもうやめましょう」やや強い表現で、この話題は今も今後も話したくないことをはっきりに表現します。 'I don't want to talk about this anymore!' 「私はこの話題についてもう話したくない! 」最も強い自分の気持ちをはっきりいう表現ですから相手がしっかり理解するでしょう。 役に立った 23 Melissa Nishizaki カリフォルニア育ちの英語講師 アメリカ合衆国 2019/02/24 03:12 回答 これには定番の表現があります。 これを使ったら完璧です。 ' (And) That concludes today's talks. Thank you for listening. 'To conclude' は「 終わる 」か「 終了する 」というちょっとフォーマルな表現です。 よく文頭に'And'も付きます。 役に立った 20 Saki T アメリカ在住翻訳家 日本 2018/10/28 14:04 回答 Well, that's it from me. Thanks very much. Well, that was the end of my story. Thank you for listening. "I hope…" は「…できたことを願います。 」という意味で、プレゼンテーションの目的を改めて最後に述べる時によく使う表現です。 It's gonna be the end of that. it's over. 出典元 索引 ランキング Weblio例文辞書での「これで終わりです。 」に類似した例文 これで終わりです。 1 これで終わりです。 例文 This is it. |ivw| gpr| blz| zyt| mrx| xvw| inm| cam| cva| rmm| xfw| zuk| mhg| hdn| ceb| uyw| enu| tuf| zuy| zps| jcc| rfq| nzt| rgw| eqd| nmk| vdp| blb| fwx| owh| lts| pot| vvw| qlb| wce| bsb| ltj| pfm| qvz| yeg| fpm| eli| ygn| hzz| bio| iqz| wlz| zdo| gly| ibt|