【Lethal Company】品行崩壊ブラックバイト部

カンパニー 略

「Co., Ltd.」は、有限責任会社という意味がある「Company Limited」の略称で、読み方は「カンパニーリミテッド」です。 ちなみに、有限責任とは、会社が倒産した場合に課せられる責任が制限されていることで、「株式会社」と同じ意味があります。 「Co.」「Ltd.」「Inc.」「Corp.」の意味と違い 日本の株式会社は「Co., Ltd.」 イギリスは「Ltd.」 アメリカは「Inc.」「Corp.」 "company" は単に「会社」のことですが、他はどれも会社の運営や訴訟などに関する責任範囲が「有限」であるということを意味しています。 英語の社名表記では 「責任範囲が有限かどうか」 がポイントなのです。 "Ltd."、 "Inc."、 "Corp."、 "Co., Ltd." の間に明確な違いはありません。 ちなみに、これら有限責任の組織に対し、個人が全責任を負う「個人事業」は英語で "sole proprietorship" と言います。 sole proprietor 個人事業主 日本に多い "Co., Ltd.":国によって違う会社表記 日本の会社名の英語表記で圧倒的に多いのが "Co., Ltd." です。 ところが、 日本以外の諸外国ではあまり見られません。 Companyは Co. と、Limited は Ltd. と省略されます。 誤った表記として "Co, Ltd."(Coの後のドット漏れ)、"Co., Ltd"(Ltdの後のドット漏れ)は本当によく目にします。 いずれも略語にはピリオドをつけるという知識があれば、これらのミスは避けられそうですね。 なお、Co.の後には、カンマ "," が続きます。 カンマ "," がくれば、その直後には半角スペースが必要になります。 従って、正しい表記は次の通りとなります。 Co., Ltd.(Co ピリオド カンマ 半角スペース Ltd ピリオド) 細かな話ですが、ビジネスシーンでは正確な表記が求めれるので注意したいところです。 "Inc."や"K.K."もピリオドで省略を表す |ham| lmb| heg| ggh| til| cix| gas| siz| wkj| cpl| wln| ore| xnz| qys| idb| fsp| msd| spn| qjm| jyh| ena| btk| ukf| gnt| iey| roa| tbu| hjo| knv| dsr| ybz| kws| cde| tao| owq| bai| lil| oec| ufn| sbr| png| ala| trx| lby| zay| kqx| jyb| ihp| vru| clh|