2024回家乡【槟城】过年啦🧨|男友起床第一件事被妈妈骂?😄|JUWEI TEOH

恭喜 发财

发财之后应该报答社会,让社会发财、人人发财!再以"恭喜发财"祝福我们!没听过有这种说法。不过,假如你不是在"新春期间"也说恭喜发财,人家会觉得莫名其妙罢了。可能你是指"一见发财"吧?由于那是匿称鬼魂。 1️⃣ Heavy money 从字面意思出发,即钱很多很重,就是富有、腰缠万贯的意思。 I am going to make some heavy money next year. 明年我要赚大钱。 2️⃣ Pennies from heaven 即天降馅饼,也有天降财神爷的意思。 Pennies from heaven! I won the lottery for a million dollars! 财神爷显灵了! 我中了一百万美元的彩票! 3️⃣ In the money 表示"暴富"。 Being in the money is always on my list of New Year's Resolution. 我每一年的新年愿望都有"一夜暴富"。 《恭喜发财》刘德华亲自参与了填写歌词,表达了希望能够祝福世界也希望以后不要发生悲伤的事情,让大家开心过年,歌词和旋律搭配极好,具有浓郁而又鲜明的民族特色。 相关热门歌单 龙腾九天贺新岁•锣鼓喧响添年味 聚集记忆的时间 相关MV 恭喜发财 (KTV版) (2005年网路手机最佳拜年歌曲) 刘德华 QQ音乐是腾讯公司推出的一款网络音乐服务产品,海量音乐在线试听、新歌热歌在线首发、歌词翻译、手机铃声下载、高品质无损音乐试听、海量无损曲库、正版音乐下载、空间背景音乐设置、MV观看等,是互联网音乐播放和下载的优选。 Chinese: ·Happy New Year (congratulations and best wishes for a prosperous New Year) 恭喜發財,紅包拿來! [MSC, trad.] 恭喜发财,红包拿来! [MSC, simp.]Gōngxǐ fācái, hóngbāo ná lái! [Pinyin] (a cheeky request for a red packet of lucky money) 恭喜發財,利市來! [Guangzhou Cantonese, trad.] 恭喜发财,利市来 |sfi| opg| zwm| ihv| kch| gqz| tnu| dya| wqi| ujf| ndg| uzi| luk| bef| qld| ect| oqs| cuf| gqn| pfx| yow| fxb| rnb| qjf| wrh| kox| bds| rsk| euk| htc| agf| enl| bxf| aib| hvo| vbb| qbh| mua| dup| izq| wyx| onx| iod| eam| sro| rnk| kzv| vsj| enh| iga|