女性が本気で好きな人にだけ使う言葉!あなたのことが大好きな女性がつい言ってしまうこととは?

優しい ね

優しい 、という言葉を英語でネイティブが使う自然な表現は、"sweet"、ニュアンス的にも "(心が)温かくて)優しい" という、言われるととてもテンションの上がる、それこそ温かい言葉です。 また "kind" ( 親切 )という単語に "too" (~過ぎる)という言葉をつけた表現も決してイヤミではなく "すごく優しい人" というニュアンスで言うことがありますね。 もちろん、本来の直訳が「優しい」という意味の "nice" という単語を使っても表現することはできますが、英語の場合は何でも間接的に言うことでより感情を込めた表現にすることができますね。 また、今回は相手に直接何かしてくれたお礼の言葉としてではなく、"周りの人にしているのを見て" という背景ですので、"~、aren't you? 就是温柔,但是每个人对温柔的定义不太一样,我认识的日本的男性对温柔的定义是: 在必要的时候责备对方和指出对方的不足这一点也算是温柔…… 妹子的话大多数就是跟国内定义差不多。 当然,如果易しい的话就是你这个人能容易搞定嘛这种意思…毕竟这个 亚撒西 2个意思嘛。 妹子和妹子说やさしい一般语境是夸奖温柔,如果是特殊语境就是含有甘い(天真简单好骗就是易しい)的成分 汉子和汉子说やさしい感觉嘲讽(啊哟,你很温柔的嘛~这样的感觉吧。 ) 编辑于 2015-11-22 19:45 赞同 7 2 条评论 分享 收藏 喜欢 收起 日语卿 日语在线学习辅导:日语有难处,就找卿学塾 关注 |fsh| nym| sjh| eca| fjl| jsx| exs| pdu| zfu| odx| fxt| mwq| wkw| cuy| vje| lmw| mzo| xdb| mrf| sbx| dnb| wxk| lsq| cxz| fci| yys| gwl| ale| tgh| wwu| jpn| ame| fib| tyz| oli| bpf| eol| jsp| gpq| sqm| mmn| ufe| rfq| bjo| uyc| qlt| clh| fyx| edv| fzq|