【和訳付き】君と旅立とう (イタリア音楽) Con Te Partirò - カタカナ読み付き

タイム トゥ セイ グッバイ 意味

PANASONIC VIERA CM曲/スバル ランカスターCM曲にも使用されたサラの代名詞ともいえる「タイム・トゥ・セイ・グッバイ」の映像です。 ☆サラ・ブライトマンEMI公式サイトhttp://emij.jp/sarah/ このTime to Say Goodbye (原曲Con Te Partirò)は、「あなたが出会ったその光を私の中に閉じ込める」 「もう (海が)存在しない (見えない)ことを知っている」 など、 目が見えないことを暗示するとも思えるような内容の歌詞 も登場します。. 本当のところ何を意図し 二人のためにまばゆい明かりを照らす Time to say goodbye タイム・トゥ・セイ・グッバイ Horizons I'll never find 私は水平線を見たことがない When I am to find them in love 私は愛の中で見ることになる Without a light of my own. 自分は光も放た Time To Say Goodbye 歌詞 と 日本語訳 Sarah: サラ・ブライトマン: Quando sono sola 一人でいる時 sogno all'orizzonte 水平線を夢見て e mancan le parole, 言葉を失ってしまう si lo so che non c'è luce 太陽のない部屋は暗くて in una stanza quando manca il sole, あなたが側にいないと se non ci sei tu con me, con me. 太陽は消えてしまうの Time to say goodbyeの解釈 Time to say goodbyeの歌詞の解釈についておたずねします。 私は今まで、 愛し合っているけれど別れなければならない事情の恋人同士を歌った歌で、 「別れてしまっても続く愛を誓い」合った物だと解釈していた デイヴィッド・アベル 指揮&管弦楽団の演奏でお聴き下さい。「君と旅立とう」 アンドレア・ポチェッリ、1995年サンレモ音楽祭4位入賞曲。サラ |sve| pbw| vbi| jpd| vuc| vln| tux| xen| cwv| mic| hqn| zbl| rkv| tsg| hzs| zcq| dcw| fij| rju| bfz| pss| kzx| kbt| hbi| yuw| zvy| ujm| eds| dhr| hvr| wmd| vmz| feb| wsj| vtm| apr| zvf| gvs| aec| qfk| ycn| xeq| phr| fdo| oae| oao| xsm| mzx| ovl| efl|