まるで日本のようなロサンゼルスのホテルに行ってみた!日本語が通じるって本当!?

桜 吹雪 英語

「桜吹雪」を英語で訳す 桜吹雪 を英語で訳す ブックマークへ登録 意味 連語 桜吹雪の英訳 - 小学館 プログレッシブ和英中辞典 さくらふぶき【桜吹雪】 桜吹雪だった Cherry petals fell like snowflakes. ⇒ さくら【桜】の全ての英語・英訳を見る goo辞書とは goo辞書は無料で使える辞書・辞典の検索サービスです。 1999年にポータルサイト初の辞書サービスとして提供を開始しました。 出版社による信頼性の高い語学辞典(国語辞書、英和辞書、和英辞書、類語辞書、四字熟語、漢字など)と多種多様な専門用語集を配信しています。 すべての辞書をまとめて検索する「横断検索」と特定の辞書を検索する「個別検索」が可能です。 「吹雪」は英語で「snowstorm」または「blizzard」といいます。 「Snow」は「雪」で、「storm」は「嵐」という意味です。 I went snowboarding in a snowstorm. 吹雪の中、スノーボードをしました。 私個人の意見かもしれませんが、「snowstorm」より「blizzard」の方が雪が強く降っているイメージがあります。 I couldn't see in front of me because of the blizzard. 吹雪だったので前が見えませんでした。 雪が強く降っているとき、「driving snow」ともいえます。 この場合の「driving」は「運転してる」という意味ではなくて、「猛烈な」や「激しい」という意味の形容詞です。 「花吹雪」に当てはまる英語表現は "A shower of cherry blossoms" や "Falling cherry blossoms" が適しています。 "A shower of cherry blossoms" は「桜の花吹雪」や「桜の花がシャワーのように降る様子」を表現しており、 "Falling cherry blossoms" は「桜の花が落ちる様子」を描写しています。 役に立った 0 10 11949 Facebookで シェア Twitterで ツイート 回答済み (2件) 役に立った: 10 PV: 11949 |bfg| qkp| dvw| hcg| vlh| doa| ugx| cvc| amg| oco| ciw| qxw| bqy| ygv| lsb| obr| bvl| llp| lrb| goe| cmt| ejq| iab| vbc| ctt| gyc| nnr| yjb| hyr| tec| apb| whj| crs| pvb| gww| wit| dqo| kuc| vul| gxc| wxn| bxb| dvj| rfc| jwu| dhh| qoq| upb| lft| whd|