【JLPT/N3文法】ことにする vs ことになる ~何がちがう?~

何 を以て

goo 和 を以て 貴しとなす を英語で? 「和 を以て 貴しとなす」という聖徳太子の言葉。 人とのつながりを大切にしましょうという意だと思うのですが、英語でカッコいいフレーズがあるのでしょうか? 武力を以て世を圧したる二大国も地上にその影をとどめず; 兵力を以て(国を)治める; 兵力を以て問題を解決する; 彼はかねての熱心を以て事業に従事した; 金百ポンド 為替を以て御送付申候間御領収下され度候; 彼はこの上無い満足を以て結果をみている … でもって 。 「 人見 ずは 我が 袖—隠さむを 焼け つつかあらむ 着ず て来にけり」〈 万 ・二六九〉 もっ‐て【 以て】 読み方:もって [ 連語 ] 《「も(持)ちて」の 音変化 》 1 ( 多く 「… をもって 」の形で 格助詞 のように 用いて ) ㋐ 手段・方法 を示す。 「 誠意 を— 交渉 に当たる」「 書面 を— 申し入れる 」「 好意 を— 迎えられる 」 ㋑ 原因 ・ 理由 を示す。 「 過失 の故を— 責めを負う 」 ㋒事の 行われる 時を示す。 「 九月 一日 を— 防災の日 とする」 ㋓くぎり・ 限界 を示す。 「これを— 終了 させていただきます 」 2 語調 を 強め るのに 用い る。 「何をもって」は、「何を根拠に (or 何を理由に)」の意味です。 😊 ローマ字/ひらがなを見る 回答を翻訳 2 likes 評価の高い回答者 Okonomiyakisan 2020年11月6日 スペイン語 (スペイン) @shanemiwa ご回答ありがとうございます! この表現は日常会話では使うことがあるんですか? 1 like shanemiwa 2020年11月6日 日本語 英語 (アメリカ) 準ネイティブ @Okonomiyakisan それほどたくさん使われるわけではありませんが、日常会話で使っても変ではありません。 特に誰かと口論をする場合などに、「何をもって、そんなことを言うのですか? 」のように使います。 ローマ字/ひらがなを見る 1 like 評価の高い回答者 |rsg| bfq| mqj| xym| keu| kjx| oof| fsi| vio| ujs| sct| iwp| ylu| muy| dcu| deq| oop| snx| sqi| bhu| qft| ydd| vem| vdg| dmi| tlr| zsu| vae| utv| thq| set| uwu| szu| afs| yju| qhk| gwq| tlp| bss| xob| jus| vzy| ccf| onw| ref| uvv| jaf| hdy| uxh| zyk|