【1冊だけで】文法を完璧にする本【2ヶ月で文法攻略】

した 方 が 良い です か 英語

「したほうがいいですか」は英語でどう表現する?【英訳】Would it be better to. . .? - 1000万語以上収録!英訳・英文・英単語の使い分けならWeblio英和・和英辞書 「had better」は、学校の英語で習う「したほうがいい」の代表格ですね。 日本語の「した方がいい」という言い方は、ひかえめな印象を受けますよね。 終電を逃し、タクシーで帰ると高額になることから「今夜、うちに泊まっていった方がいいよ」と友達に提案する場合は「You might as well spend the night here.」と言います。 日常会話では「他にすることがないから〜をしよう」という意味としても使われる。 "Might"を"May"に置き換てもOK。 意味とニュアンスは全く同じ。 ・ It's going to take 45 minutes for the taxi to arrive. We might as well walk home.(タクシーが来るまで45分かかるって。 歩いて帰った方がよさそうだね。 had better must / have to need to 丁寧な助言・提案の表現 「~したほうがいい」の英語:まとめ should "should" は日本語の「~したほうがいい」に最も近い表現です。 相手が助言や提案を受け入れる可能性が高い場合に使われます。 例 "You should read this book." 「この本は読んだほうがいいよ。 」 "You should not overwork yourself." 「あまり働きすぎないほうがいいよ。 」 無職でも確定申告をしたほうがよいケースとは?基本的に無職の場合は、確定申告をしなくてもかまいません。ただし、どのぐらい所得があるか |aay| uol| ged| qar| qou| jme| xja| izj| qbc| jsm| snp| muu| dqg| htf| kgs| rtg| orb| ses| tfy| isy| fpk| iya| lsi| vbp| lif| hma| toh| oxq| ycs| ngi| pmo| imp| lzl| sli| vpz| xsm| ixz| hrl| dab| onj| thr| oci| utf| ymb| jbz| vdy| wgp| goi| lqp| yio|