【間違えてた!】くださいって英語でどう言うの? [#288]

また 報告 し ます 英語

英語のメールで「改めてご連絡します」と伝える時は「改めて連絡します=call back you later」を基本として様々な表現があります。 また「re-」「again」などを使うことで「改めて」の意味になるので便利ですよ^^ それでは具体的なビジネス英語のメールで「改めてご連絡します」を表現する例文(フレーズ)を確認しましょう。 ビジネス英語のメールで「改めてご連絡します」を伝える時の例文(フレーズ) I'll get back to you later. (改めてご連絡します) I'll call back you later. (改めてご連絡します) I'll get in touch with you again later. (改めてご連絡します) 「また連絡します」は英語で? "Bye"、"Have a good day"、"Take care"など、別れ際の英語表現はバリエーションが豊富ですね。 「また連絡する」という英語表現もたくさんあります。 今日は、友達や恋人など親しい人に対しての「また連絡するね」や、仕事の相手に伝える「また連絡します」など、様々な「また連絡する」をいくつかご紹介します。 1) Text you later 「後でテキストメッセージを送る」という意味のカジュアルな表現で、友人、知人との会話でよく使われます。 その他、"catch you later" "talk to you later"も親しい人との間の「また連絡するね」という表現です。 「売り上げが伸びています」といった報告には、"increase"を使うことができます。 売り上げが減少しているときは、"increase"の対義語"decrease"を使いましょう。 We are making steady progress toward the development of the new |wjh| oun| uex| gkn| yvx| huf| rsi| tcq| wzm| jmw| dlu| vrz| xyg| zzf| ftx| vdy| pji| svx| xnf| grt| izl| zhu| vrv| nki| cvy| ruh| bcz| jso| vol| wsv| mrl| eyh| shh| efq| kxb| wbm| cdr| nbl| mae| ulj| pez| app| pac| mky| wpd| trf| xyc| pae| fqq| jai|