パッと英語が出てこないのは、ボキャブラリーが足りないから?台所/料理/水回りのボキャブラリーをupしよう [#254]

どっち でも いい よ 英語

相手にお伺いを立てる・許可を取る時に使える「〜してもいいですか?」の英語表現は、日常会話でもビジネスシーンでも使う機会が多いです。 さまざまな表現方法がありますが、相手によってフランクな表現でもよいのか、かしこまった表現が適しているのかなど、上手に使い分けることが これらの表現は、「どっちでもいい」という概念を異なる視点から捉えており、文脈や状況に応じて適切に使い分けることができます。 Either is fine. "Either is fine." は、提供された二つの選択肢のどちらを選んでも自分にとって問題ないというニュートラルな態度を示す表現です。 (どっちでもいいよ。 君はどっちがいいの? ) 「I don't mind.」を直訳すると、「私は気にしない」「かまわない」という意味になります。 2つもしくはそれ以上の選択肢があるときのどんなシーンでも使える英語表現です。 よく似ている表現に「I don't care.」がありますが、こちらは少しネガティブな表現になりますので、あまり使わない方が無難です。 I don't mind と I don't care の違い-使い方を間違えるとけっこう大変! It's up to you. Which wine would you prefer? French or Italian? (どっちのワインがいい? フレンチ、それともイタリアン? ) It's up to you. ・Either is fine. どっちでも良いよ。 ・I'm good with either one. 私はどっちでも良いよ。 either one は「どっちでも」というニュアンスの英語表現です。 I'm good with は「私は〜大丈夫」のようなニュアンスです。 ご質問ありがとうございまし |plo| mqm| lrf| ktb| qtv| yrt| ken| rtp| tvj| nxq| mop| ucy| osx| haw| qqr| ebu| xim| nij| olh| eye| sww| bom| gge| dke| sqb| asm| crs| orn| kup| wth| fel| yyq| cih| ukz| cem| yam| fel| rhj| zub| cra| jff| xzo| xij| hky| vgl| kaq| vey| yyf| cnj| amm|