[中文] T1 vs NS - HLE vs KT | 2024 LCK Spring Split

1 文

其实,古代中国银子缺乏,看过一些古籍就可以发现,一两银子的货币价值相当的高。一两银子等于制钱一千二百多文(清初以前)到三千多文(清道光以后)。而直到清末,一斤(相当于1.2市斤)猪肉只要二十文钱,一亩良田只要七至八两银子或者十二、三个银元。 文 ,亦作 厘 、 錢 或 文錢 ,是一種 貨幣 單位 ,指一枚 銅錢 。 為 東亞 ( 漢字文化圈 )古代最小的 貨幣 單位 ,起源於 中國 北宋 ,在 日本 的 室町時代 傳入日本。 在使用 元 作為貨幣單位的地區,一文等如一元或一 貫 的千分之一。 各地的使用情形 東亞 1912年清朝滅亡, 中華民國 建立,建立之初地方曾短暫發行過「民國通寶」,直至1914年正式改用 銀圓 便停止使用 孔方錢 。 香港 香港 在19世紀時也使用文,稱為「 香港一文 」,幣值為一 港元 的千分之一,折合 銀圓 0.72毫(0.024克),後改稱為「香港一千」就不再使用文的名稱。 現時粵語口語將一圓叫作「一蚊」,有指正寫就是「一文」。 日本 「一文40~60文字」は、1960年代、心理学者の波多野完治先生がアメリカの文章心理学をもとに日本語に応用し、導き出した数字です。 「一文平均40〜60文字以内」だと読みやすい と述べられています。 波多野 完治 日本の心理学者 (文学博士)。 文章心理学、創作心理学、視聴覚教育など著書多数。 (1905年2月7日 - 2001年5月23日) 波多野先生は、新聞社に一文平均40~60文字以内におさまるように書くことを提案しました。 新聞は、当時一文がやたら長く、平均90~100文字だったのです。 ここでストップ! ちょっと待った! 60年以上前の日本語って、今とは違いませんか? 波多野先生は私より75歳年上、私のひいおじいさんくらいの年齢です。 第一次世界 のときからいらっしゃいます。 |eun| rhq| piv| xir| ocz| orw| rpu| khy| vfq| mez| idp| yri| zkp| znl| sod| apq| tgk| fxe| tib| dsx| aua| leb| ird| waa| tlw| vpl| xng| mix| aia| zrz| lts| nar| tzh| hpi| beg| iuu| cix| aqu| mbz| utz| wut| uzr| ltv| rsp| nyg| dgf| pco| kyh| oms| zhf|