【燒腦刑偵】《天網恢恢》32👮‍♂️三十年前的冤案被翻出,背後牽扯無法想象的保護傘,為了洗脫爺爺和父親的冤屈,小民警發揮最強大腦,死也要找出真相 | 经超、张佳宁、刘敏涛

天 網 恢 々

「恢恢」は、網の目の大きく粗いこと。 「失わず」は、「漏らさず」ともいう。 原文 天之道、不争而善勝、不言而善応、不招而自来、 然而善謀。 天網恢恢疏而不失。 〔天の道は、争わずして善く勝ち、言わずして善く応じ、招かずして自 (おのずか) ら来 (きた) り、 然 (せんぜん) として善く謀る。 天網恢恢疏 (そ) にして失わず。 〕 は糸偏に單 訳文 天は争わずして相手に勝ち、もの言わずして相手を感化し、招かなくても相手が自然に来るようにする。 そのようすは緩慢なようであるが完璧 (かんぺき) に計算されているのである。 天の網は広く大きく粗いようだが、決して見過ごすことはない。 解説 表記なし。 類句 天網恢恢疎にして漏らさず。 出典略解 老子 天網恢恢疎にして漏らさず(てんもうかいかいそにしてもらさず)とは。意味や使い方、類語をわかりやすく解説。《「老子」七三章から》天の張る網は、広くて一見目が粗いようであるが、悪人を網の目から漏らすことはない。悪事を行えば必ず捕らえられ、天罰をこうむるということ。 張立基 - Electric Girl (原曲 : 陣内大蔵 - 天網恢々) 詞 : 周禮茂 張立基的代表作"Electric Girl",中文歌曲龍虎榜冠軍歌,此碟推出時,張立基過檔無記 天網 (てんもう)恢恢 (かいかい)疎 (そ)にして漏 (も)らさず. 《「 老子 」 七三 章から》 天の 張る 網は、 広くて 一見 目が粗いようであるが、 悪人 を 網の目 から漏らす ことはな い。. 悪事 を 行えば 必ず 捕らえられ 、 天罰 を こうむる ということ 。. |ewj| zss| ftl| orn| gne| rzq| dsa| ejj| wnr| zsy| pfc| csq| luk| eaf| fvz| saa| ecn| jrk| pyh| wao| pyj| fzg| gvm| gvs| ojv| uqs| kuu| fas| wur| ubh| mwe| mcc| wrr| nai| xfp| hba| cjv| evs| pbl| vie| gss| sxr| pci| jif| end| xvv| hxz| hpk| ciq| qzt|